1
00:00:00,600 --> 00:00:02,670
Před 6 lety jsem byla vzata z vězení
2
00:00:02,671 --> 00:00:05,930
a donucena stát se zabijákem
pro tajnou vládní jednotku,
3
00:00:07,220 --> 00:00:08,668
pro program tajných operací, nazvaný Divize,
4
00:00:08,668 --> 00:00:11,036
který nyní sešel z cesty.
5
00:00:11,121 --> 00:00:14,206
Pohřbili mou identitu
a zavraždili moji lásku.
6
00:00:14,291 --> 00:00:17,009
Utekla jsem. A nyní mě muž,
který mě vycvičil
7
00:00:17,093 --> 00:00:19,628
a kterému jsem věřila, pronásleduje.
8
00:00:19,679 --> 00:00:23,832
Divize ale netuší,
že mám uvnitř parťačku, Alex.
9
00:00:23,884 --> 00:00:26,835
Nového rekruta s temnou minulostí,
10
00:00:26,887 --> 00:00:30,356
kterého jsem tajně vycvičila,
aby odolával jejich vlivu.
11
00:00:30,440 --> 00:00:34,009
Společně rozložíme divizi
na části - misi po misi.
12
00:00:35,060 --> 00:00:37,145
A poslední slovo, které ze sebe vymáčknou,
13
00:00:37,496 --> 00:00:39,181
bude mé jméno.
14
00:00:39,552 --> 00:00:45,000
NIKITA
Překlad: <font color="#0066cc">xtomas252 & Frki</font>
<font color="#ffffff">Korekce:</font> <font color="#0066cc">xtomas252 & SILL</font>
15
00:00:51,044 --> 00:00:54,029
Doufám, že nevadí, že se tu stavím neohlášeně.
16
00:00:54,080 --> 00:00:55,280
Vůbec ne.
17
00:00:55,365 --> 00:00:57,065
Vždy jsi byla jednou z mých oblíbených zákaznic.
18
00:00:57,117 --> 00:00:59,067
Děkuji.
19
00:01:01,621 --> 00:01:03,455
To se musí nechat, Trevore,
20
00:01:03,540 --> 00:01:05,457
jsou to opravdu krásky.
21
00:01:05,542 --> 00:01:08,743
Pokud se něco objeví na trhu,
tak koupím každý doplněk, který se hodí.
22
00:01:17,753 --> 00:01:19,138
Tahle je pěkná.
23
00:01:19,222 --> 00:01:21,056
Ta je moje.
........