1
00:00:00,560 --> 00:00:03,032
V minulých dieloch Rubicon...

2
00:03:34,933 --> 00:03:37,650
z anglického originálu preložil
sanchez

3
00:04:27,420 --> 00:04:29,190
Po schodoch.

4
00:04:29,220 --> 00:04:31,120
Poďme, ideme.

5
00:04:45,800 --> 00:04:48,300
Tadiaľto.

6
00:05:03,450 --> 00:05:05,950
Môžte povedať čo chýba?

7
00:05:05,980 --> 00:05:08,020
Nevzali nič.

8
00:05:08,050 --> 00:05:10,450
A ste si istá, že boli v tejto izbe?

9
00:05:10,490 --> 00:05:11,850
Počula ste ich?

10
00:05:11,890 --> 00:05:13,460
Áno, určite.

11
00:05:13,490 --> 00:05:15,460
Niekedy, pani Rhumorová,
vo veľkých domoch ako je tento,

12
00:05:15,490 --> 00:05:18,330
uprostred noci,
viete, môžte počuť hlasy.

13
00:05:18,360 --> 00:05:19,860
Um, povedzme zviera.

14
00:05:19,900 --> 00:05:23,600
Strážnik, nevolala som vás sem
kôli zvieraťu.

15
00:05:23,630 --> 00:05:25,100
Radi spíšeme hlásenie

16
00:05:25,130 --> 00:05:26,500
pokiaľ nájdete, že vám niečo chýba.

17
00:05:30,700 --> 00:05:33,210
V mojom dome boli muži.

18
00:05:34,240 --> 00:05:36,670
Niečo tu hľadali.

19
00:05:54,760 --> 00:05:57,290
Pretože moja práca je dôležitá.

20
00:05:58,390 --> 00:06:00,890
To som nepovedal.

21
00:06:02,400 --> 00:06:06,300
Uh, myslel som si, že Magda to bude
uh,nahrávať.

22
00:06:06,330 --> 00:06:09,370
Lisa, nemôžem odísť uprostred dňa.

23
00:06:10,700 --> 00:06:13,370
Viem čo som povedal.

24
00:06:13,400 --> 00:06:15,240
Pretože niekedy
........