1
00:00:02,068 --> 00:00:05,336
<i>Richarde Cyphere,
ty jsi pravým Hledačem.</i>
2
00:00:09,008 --> 00:00:17,008
Překlad: Malkivian, VeraVerusa
Korekce: Malkivian
3
00:00:17,009 --> 00:00:22,009
www.legendoftheseeker.cz
4
00:00:22,721 --> 00:00:24,922
Neboj se, Sestro Portie.
5
00:00:24,923 --> 00:00:26,357
Strážce Podsvětí tě za
6
00:00:26,358 --> 00:00:28,392
tvou oběť odmění.
7
00:00:28,393 --> 00:00:31,195
Nebojím se.
8
00:00:31,196 --> 00:00:33,330
Netoužím po ničem jiném,
než jeho objetí.
9
00:00:33,331 --> 00:00:34,965
Brzy se ho dočkáš.
10
00:00:57,689 --> 00:00:59,290
Teď.
11
00:01:11,336 --> 00:01:12,770
Sestro Nicci?
12
00:01:16,541 --> 00:01:19,276
Přivedly jste mne zpět.
13
00:01:19,277 --> 00:01:21,378
Matka Zpovědnice je stále naživu
14
00:01:21,379 --> 00:01:24,081
a pouze tvůj han je dost
silný na to, aby ji porazil.
15
00:01:24,082 --> 00:01:27,551
Myslím, že vím, jak ji najít.
16
00:01:27,552 --> 00:01:29,520
Co takhle trochu rozmarýnu?
17
00:01:32,891 --> 00:01:35,526
Dobré.
18
00:01:35,527 --> 00:01:37,228
Co by na to řekly vaše matky?
19
00:01:37,229 --> 00:01:40,164
Na naši schopnost vytvořit božské pokrmy
20
00:01:40,165 --> 00:01:42,733
pouze z bylinek a kořínků,
které najdeme v divočině?
21
00:01:42,734 --> 00:01:45,870
Ne, na to, že se dva
silní muži krčí u ohně,
22
00:01:45,871 --> 00:01:47,371
zatímco ženy za ně sekají dříví.
23
00:01:47,372 --> 00:01:50,241
Aby tým správně fungoval,
každý jeho člen by měl
24
........