1
00:00:02,033 --> 00:00:03,133
<i>Richarde Cyphere,</i>

2
00:00:03,134 --> 00:00:05,534
<i>jsi pravým Hledačem.</i>

3
00:00:05,535 --> 00:00:07,935
Překlad: Malkivian, VeraVerusa
Korekce: Malkivian

4
00:00:07,936 --> 00:00:09,936
www.legendoftheseeker.cz

5
00:00:09,937 --> 00:00:10,937
Enjoy it!

6
00:00:22,362 --> 00:00:25,172
Richarde, prober se.

7
00:00:28,095 --> 00:00:29,791
Už je pozdě.

8
00:00:29,792 --> 00:00:33,070
Richarde, tohle není den,
který bys měl prospat.

9
00:00:33,071 --> 00:00:34,033
Verno?

10
00:00:38,421 --> 00:00:40,815
Jak jsem se dostal zpět?

11
00:00:40,816 --> 00:00:42,510
Kde jinde bys měl být?

12
00:00:46,637 --> 00:00:48,466
Utekl jsem odsud.

13
00:00:48,467 --> 00:00:50,129
Byl jsem na cestě za svými přáteli.

14
00:00:50,130 --> 00:00:51,826
Richarde, neopustil jsi palác

15
00:00:51,827 --> 00:00:53,525
od chvíle co jsi sem
kvůli výcviku přišel.

16
00:00:55,323 --> 00:00:56,952
Ne.

17
00:00:59,418 --> 00:01:01,214
Tohle je lest.

18
00:01:03,446 --> 00:01:05,377
Sužuje tě Lacna'Han.

19
00:01:08,043 --> 00:01:10,072
Když jsou Čarodějové u konce výcviku,

20
00:01:10,073 --> 00:01:11,902
občas trpí

21
00:01:11,903 --> 00:01:13,435
ztrátou paměti a podivnými sny.

22
00:01:13,436 --> 00:01:16,834
Neustálá koncentrace, vyžadována studiem,

23
00:01:16,835 --> 00:01:19,299
přemůže jejich mysl.

24
00:01:19,300 --> 00:01:21,631
To pomine.

25
........