1
00:00:02,033 --> 00:00:03,133
<i>Richarde Cyphere,</i>
2
00:00:03,134 --> 00:00:05,534
<i>jsi pravým Hledačem.</i>
3
00:00:05,535 --> 00:00:07,935
Překlad: Malkivian, VeraVerusa
Korekce: Malkivian
4
00:00:07,936 --> 00:00:09,936
www.legendoftheseeker.cz
5
00:00:09,937 --> 00:00:10,937
Enjoy it!
6
00:00:22,362 --> 00:00:25,172
Richarde, prober se.
7
00:00:28,095 --> 00:00:29,791
Už je pozdě.
8
00:00:29,792 --> 00:00:33,070
Richarde, tohle není den,
který bys měl prospat.
9
00:00:33,071 --> 00:00:34,033
Verno?
10
00:00:38,421 --> 00:00:40,815
Jak jsem se dostal zpět?
11
00:00:40,816 --> 00:00:42,510
Kde jinde bys měl být?
12
00:00:46,637 --> 00:00:48,466
Utekl jsem odsud.
13
00:00:48,467 --> 00:00:50,129
Byl jsem na cestě za svými přáteli.
14
00:00:50,130 --> 00:00:51,826
Richarde, neopustil jsi palác
15
00:00:51,827 --> 00:00:53,525
od chvíle co jsi sem
kvůli výcviku přišel.
16
00:00:55,323 --> 00:00:56,952
Ne.
17
00:00:59,418 --> 00:01:01,214
Tohle je lest.
18
00:01:03,446 --> 00:01:05,377
Sužuje tě Lacna'Han.
19
00:01:08,043 --> 00:01:10,072
Když jsou Čarodějové u konce výcviku,
20
00:01:10,073 --> 00:01:11,902
občas trpí
21
00:01:11,903 --> 00:01:13,435
ztrátou paměti a podivnými sny.
22
00:01:13,436 --> 00:01:16,834
Neustálá koncentrace, vyžadována studiem,
23
00:01:16,835 --> 00:01:19,299
přemůže jejich mysl.
24
00:01:19,300 --> 00:01:21,631
To pomine.
25
........