1
00:00:01,246 --> 00:00:04,272
<i> Kdysi dávno v daleké zemi ...</i>
2
00:00:04,449 --> 00:00:09,011
<i>... jsem já, Aku, vládce temnoty
měnící podobu,...</i>
3
00:00:09,187 --> 00:00:13,283
<i>...vypustil nepopsatelné zlo.</i>
4
00:00:13,458 --> 00:00:18,225
<i>Ale pošetilý samuraj,
ovládající magický meč...</i>
5
00:00:18,397 --> 00:00:22,128
<i>...se mi postavil na odpor.</i>
6
00:00:24,503 --> 00:00:26,368
<i>Předtím než mohl zasadit finální úder...</i>
7
00:00:26,538 --> 00:00:31,373
<i>...jsem otevřel časovou bránu,
a odvál ho do budoucnosti...</i>
8
00:00:31,543 --> 00:00:33,909
<i>...kde mé zlo jest zákonem.</i>
9
00:00:34,079 --> 00:00:38,106
<i>Teď ten hlupák hledá cestu
jak se vrátit do minulosti...</i>
10
00:00:38,283 --> 00:00:43,152
<i>...a změnit budoucnost, která patří Aku.</i>
201
00:01:13,004 --> 00:01:16,400
<b>2x08 - Jack a pšoukající drak</b>
202
00:01:17,304 --> 00:01:20,200
<i> překlad: f1nc0 </i>
11
00:03:03,195 --> 00:03:07,131
Vráť se, zatím jsi stále ....
12
00:03:10,635 --> 00:03:13,195
Ubohé nešťastné stvoření.
13
00:03:13,371 --> 00:03:15,305
- Nejsem chudej!
- Co?
14
00:03:15,474 --> 00:03:18,534
Možná jsem nešťastnej,
ale nejsem chudej.
15
00:03:18,710 --> 00:03:21,702
Podívej se na můj náhrdelník.
To je skutečný liščí zub, opravdu.
16
00:03:22,314 --> 00:03:24,305
- Ty jsi naživu.
- Samozřejmě, že jsem naživu ...
17
00:03:24,483 --> 00:03:26,974
... ale to není důvod, abys mě nazval chudým.
18
00:03:27,152 --> 00:03:29,712
Řekni mi, udkud se bere ten hrozný puch?
19
00:03:29,888 --> 00:03:33,153
Ty myslíš ten zápach, který zničil naše plodiny ...
20
00:03:33,325 --> 00:03:36,294
... který obráběly generace
a jejich vyčerpávající práce ...
21
00:03:36,461 --> 00:03:39,328
... je tedy naprosto k ničemu, že...
........