1
00:01:47,591 --> 00:01:51,991
Z anglických titulků přeložil
-=LEO444=-
2
00:01:56,292 --> 00:01:59,333
Připravte zprávu o
ztrátě a výnosech,..
3
00:01:59,334 --> 00:02:03,374
...jestliže vezmete v úvahu
následující údaje.. jeden..
4
00:02:03,375 --> 00:02:08,249
Do výdajů bylo nesprávně
započítáno 7000 rupií.
5
00:02:13,084 --> 00:02:19,833
Do výdajů bylo nesprávně
započítáno 7000 rupií.
6
00:02:19,834 --> 00:02:22,249
Výdaje.
7
00:02:22,792 --> 00:02:24,666
Do výdajů..
8
00:02:54,375 --> 00:02:58,958
"Poslouchej, co ti chci říct..."
9
00:03:01,959 --> 00:03:06,541
"Víš, kolik je hodin."
10
00:03:09,167 --> 00:03:15,041
"Noc ještě spí a nový
den se probouzí k životu."
11
00:03:17,042 --> 00:03:23,166
"Tato atmosféra ješte stále podřimuje."
12
00:03:24,500 --> 00:03:31,791
" Přání mě vedou moji cestou."
13
00:03:54,417 --> 00:04:01,666
Do výdajů bylo nesprávně
započítáno 7000 rupií.
14
00:04:05,042 --> 00:04:08,874
"Probuď se, Side!
Čas tak říká!"
15
00:04:08,875 --> 00:04:12,249
"Probuď se, Side!
Pojďme někam!"
16
00:04:12,542 --> 00:04:16,333
"Probuď se, Side!
Prosím tě,.."
17
00:04:16,334 --> 00:04:22,333
"...vyslechni si hlasy
ze všech stran."
18
00:04:23,042 --> 00:04:27,791
"Probuď se! Poslouchej."
- Bhaiyya .. Bhaiyya!
19
00:04:29,667 --> 00:04:31,624
Bhaiyya! Otevři dveře.
20
00:04:32,459 --> 00:04:33,916
Bratře!
21
00:04:35,792 --> 00:04:38,666
Co tam děláš?
Bhaiyya! Otevři!
22
00:04:41,459 --> 00:04:42,791
Otevři dveře!
........