1
00:00:01,201 --> 00:00:03,465
Víš, pořád jsem taky tvoje dcera.
Stejně jako malej slintal.
2
00:00:03,536 --> 00:00:05,800
Nemusíš se kvůli tomu chovat
pořád jako spratek.
3
00:00:05,872 --> 00:00:07,271
No dobře, to je opravdu dospělácké.
Nenávidím tě.
4
00:00:07,340 --> 00:00:08,705
Julie, okamžitě
pojď sem zpátky.
5
00:00:08,775 --> 00:00:10,333
Gratuluju tati.
Je to všude v novinách.
6
00:00:10,410 --> 00:00:13,243
Oddělení lidských zdrojů pošle
výpovědní papíry ještě dnes.
7
00:00:13,313 --> 00:00:14,575
Doufám, že sakra víš, co děláš.
8
00:00:14,647 --> 00:00:16,581
Technicky, jsou to
embryonální kmenové buňky.
9
00:00:16,649 --> 00:00:18,810
Říkáte, že mu dáte
injekci ze žraloka?
10
00:00:18,885 --> 00:00:20,045
Tak co mám dělat?
11
00:00:20,120 --> 00:00:22,088
Přijeď sem dolů.
Pomoc mi rozmluvit mu to.
12
00:00:22,155 --> 00:00:24,783
Přijet do Mexika? Pomátl ses?
13
00:00:24,858 --> 00:00:27,326
Musím jít. Právě vytáhli
tělo z řeky.
14
00:00:27,394 --> 00:00:28,827
Rozumíš? Nemáme na výběr.
15
00:00:28,895 --> 00:00:29,987
Mýlíš se.
Máme na výběr.
16
00:00:30,063 --> 00:00:32,588
Mám možnost vzít to na sebe
a to je to, co udělám.
17
00:00:32,665 --> 00:00:34,428
Chceš strávit zbytek
života ve vězení?
18
00:00:49,649 --> 00:00:51,048
<i>Gracias.</i>
19
00:01:02,896 --> 00:01:05,694
Ok. Tim Riggins?
20
00:01:09,836 --> 00:01:13,169
Jason Street. On ehm...
Kolečkové křeslo? Žádné nohy?
21
00:01:13,239 --> 00:01:15,173
Teď si utahuješ
z mrzáků, Lylo?
22
........