1
00:00:06,819 --> 00:00:08,587
Neexistuje aby niekto z vás
2
00:00:08,621 --> 00:00:10,355
bol bližšie ako 160 kilometrov
k tomu miestu.
3
00:00:10,390 --> 00:00:12,357
Niekde si iba ťukal do počítača.
4
00:00:12,392 --> 00:00:15,293
Asi si bol niekde v jaskyni
v Afganistane.
5
00:00:15,328 --> 00:00:17,429
S tým nápadom ste prišli
všetci naraz ?
6
00:00:17,463 --> 00:00:18,597
Hej, hej, hej, hej !
7
00:00:18,631 --> 00:00:20,666
Čo ... čo sa to ...
čo sa tu deje ?
8
00:00:20,700 --> 00:00:21,767
... bol v Bostone, človeče.
9
00:00:21,801 --> 00:00:23,402
Máme zatvorené.
10
00:00:23,436 --> 00:00:24,703
Čo to má znamenať ?
11
00:00:24,737 --> 00:00:26,872
Myslel som že máme hľadať Moreaua.
12
00:00:26,906 --> 00:00:28,573
Toto je oveľa dôležitejšie.
13
00:00:28,608 --> 00:00:29,908
Dôležitejšie ?
14
00:00:29,942 --> 00:00:32,010
Ak nenájdeme Moreaua, môžem
ísť navždy späť do väzenia.
15
00:00:32,045 --> 00:00:34,079
Ale čuš. Prvýkrát ti
bolo vo väzení celkom dobre.
16
00:00:34,113 --> 00:00:36,014
- Dostal si sa do formy.
- V tej kombinéze si vyzeral dobre.
17
00:00:36,049 --> 00:00:37,716
Naučil si sa hypnotizovať ľudí.
18
00:00:37,750 --> 00:00:40,752
Hovoríme o dýke z Aqu'Abi.
19
00:00:40,787 --> 00:00:42,087
Ale čo.
20
00:00:42,121 --> 00:00:44,322
Dýka z Aqu'Abi...
21
00:00:44,357 --> 00:00:47,059
Desiate storočie, štyri dokonalé smaragdy,
22
00:00:47,093 --> 00:00:49,127
šesť rubínov, zlatý filigrán.
23
00:00:49,162 --> 00:00:51,663
Bol to dar perzského šacha sultánovi.
24
........