1
00:00:08,550 --> 00:00:11,094
Ako to voláte, sprostosť na tanieri?
2
00:00:18,560 --> 00:00:20,145
Ahoj.
3
00:00:20,229 --> 00:00:21,813
Dlhá noc, Gillian?
4
00:00:21,897 --> 00:00:23,065
Cal, čo tu robíš?
5
00:00:23,148 --> 00:00:24,316
Myslela som si, že to tu nenávidíš.
6
00:00:24,399 --> 00:00:25,484
Nie, tu servírujú
najlepšie raňajky v meste.
7
00:00:25,859 --> 00:00:27,069
Veď ty ani raňajky neješ.
8
00:00:27,110 --> 00:00:28,362
Človek sa môže zmeniť.
9
00:00:28,445 --> 00:00:30,572
Takže tu teda nesliediš?
10
00:00:30,614 --> 00:00:31,740
Ja a sliediť? Hej.
11
00:00:31,782 --> 00:00:34,326
Sliediť na teba? Nikdy.
12
00:00:34,409 --> 00:00:36,620
Napadlo mi, že v týchto chvíľach
13
00:00:36,662 --> 00:00:38,497
ti bude prinášať do postele granolu.
14
00:00:38,580 --> 00:00:41,416
Mmm, skoro si sa trafil.
15
00:00:41,458 --> 00:00:43,293
Dave, ako sa máš?
16
00:00:43,377 --> 00:00:45,754
Lightman. Prečo nám nevezmeš stôl?
17
00:00:45,796 --> 00:00:47,798
Hej, lebo o toto nechceš prísť.
18
00:00:47,840 --> 00:00:49,132
Vidíme sa v kancli.
19
00:00:49,174 --> 00:00:51,134
Nie, ak ťa uvidím prvý.
20
00:00:51,176 --> 00:00:52,302
Vychutnaj si tvoje vajíčka.
21
00:00:52,386 --> 00:00:54,805
Dozaista.
22
00:01:01,687 --> 00:01:02,813
Zlato, toto musím zdvihnúť.
23
00:01:02,855 --> 00:01:04,481
Je to jedno decko z polepšovne.
24
00:01:04,565 --> 00:01:05,732
Haló?
25
00:01:05,816 --> 00:01:08,569
Nepočujem ťa.
........