1
00:00:03,438 --> 00:00:04,377
Pane.
2
00:00:05,979 --> 00:00:08,442
Henry, zpackal jste to.
3
00:00:08,442 --> 00:00:10,454
Se vší úctou, šéfe,
toho chlapa jsem dostal.
4
00:00:10,454 --> 00:00:12,427
- Měl parťáka.
- I toho dostanu.
5
00:00:12,427 --> 00:00:14,947
Teď je z vás detektiv.
Rizika jsou větší.
6
00:00:15,696 --> 00:00:17,115
Nehodlám se po vás vozit.
7
00:00:17,115 --> 00:00:18,574
Udělal jste chybu.
Uznejte jí.
8
00:00:18,574 --> 00:00:19,937
A příště už jí nedělejte.
9
00:00:20,040 --> 00:00:21,784
Budu dělat přesčas, pane.
Napravím to.
10
00:00:21,784 --> 00:00:22,583
Ne, nebudete.
11
00:00:22,703 --> 00:00:24,282
Ten případ jsem
předal Petersovi a Booneovi.
12
00:00:24,402 --> 00:00:25,989
Chápu, jsou naši nejlepší...
13
00:00:25,989 --> 00:00:27,196
...ale, pane, věřte mi, že můžu...
14
00:00:27,196 --> 00:00:28,996
Už můžete jít.
15
00:00:30,115 --> 00:00:31,234
Ano, pane.
16
00:00:50,031 --> 00:00:52,457
Už jsem měl co do činění
s pár pochybnýma existencema...
17
00:00:52,457 --> 00:00:54,487
...ale vy dva jste možná...
18
00:00:54,487 --> 00:00:55,761
...ti nejhorší z nejhorších.
19
00:00:56,217 --> 00:00:57,841
Dobře.
20
00:00:57,961 --> 00:00:59,991
Tak si pro mě pojďte.
21
00:01:00,134 --> 00:01:02,831
Já z vás tu zbabělost vyždímám.
22
00:01:11,242 --> 00:01:13,323
Co to dneska je, neformální pátek?
23
00:01:13,323 --> 00:01:15,105
Ne, Shawne, mám volno.
24
........