1
00:00:03,499 --> 00:00:06,499
Dobré ráno Auggie, tvoje káva je na deseti hodinách.

2
00:00:06,500 --> 00:00:08,201
Annie, to jsi neměla.

3
00:00:08,269 --> 00:00:10,837
Povýšila jsem ze služby na oběd na donášky pití.

4
00:00:10,905 --> 00:00:12,372
Je studené.

5
00:00:12,440 --> 00:00:14,207
No, měla jsem jich na roznos deset.

6
00:00:14,275 --> 00:00:15,542
Neměla bys ho náhodou donést nejdřív mně?

7
00:00:15,610 --> 00:00:16,910
Myslel jsem, že jsme přátelé.

8
00:00:16,978 --> 00:00:18,244
A to je přesně ten důvod,
proč ti můžu donést studené kafe

9
00:00:18,312 --> 00:00:19,746
a nebát se, že mě vyhodí.

10
00:00:19,814 --> 00:00:21,514
Mám pro tebe dárek.

11
00:00:21,582 --> 00:00:22,949
Jen poslouchej.

12
00:00:23,017 --> 00:00:24,818
Video, textovky, foťák, uchovávání dat,

13
00:00:24,885 --> 00:00:26,219
Všechno CIA nově zašifrováno.

14
00:00:27,455 --> 00:00:28,588
Výměnou za tvůj starý.

15
00:00:28,656 --> 00:00:34,527
Žádný problém.
Tahle věcička je fakt boží.

16
00:00:35,663 --> 00:00:39,799
Dávej pozor.

17
00:00:39,867 --> 00:00:41,201
Co to je?

18
00:00:41,268 --> 00:00:42,636
Máme tu něco naléhavého.

19
00:00:42,703 --> 00:00:44,971
Ozbrojená zásilka směrující do států.

20
00:00:45,039 --> 00:00:46,506
Tři protiletadlové rakety.

21
00:00:46,574 --> 00:00:48,041
Naše základna v Johannesburgu věří, že vypluli

22
00:00:48,109 --> 00:00:49,242
z Richardsova přístavu minulý týden.

23
00:00:49,310 --> 00:00:51,411
Skryté na palubě kontejnerové lodi,

24
00:00:51,479 --> 00:00:53,647
takže tu budou v příštích 24 až 48 hodinách.

25
00:00:53,714 --> 00:00:54,681
........