1
00:00:11,417 --> 00:00:19,096
??
2
00:01:24,435 --> 00:01:26,436
Ahoj , Joan.
3
00:01:27,505 --> 00:01:29,706
Čakáš dlho ?
4
00:01:36,612 --> 00:01:38,813
Si si istá, že to chceš urobiť ?
5
00:01:38,914 --> 00:01:40,413
Mohol by som priniesť všetky veci dole.
6
00:01:40,514 --> 00:01:43,616
Ja...ja by som chcela vidieť
jeho kanceláriu.
7
00:01:43,717 --> 00:01:45,717
Nikdy si nevidela jeho kanceláriu ?
8
00:02:15,634 --> 00:02:23,985
Preložil Fleky1
9
00:02:57,113 --> 00:02:59,847
Nazdar, Warren.
10
00:02:59,981 --> 00:03:01,982
- Čau, Will.
- Nevedel som, že robíš v nedeľu.
11
00:03:02,049 --> 00:03:03,516
Nerobím.
12
00:03:03,617 --> 00:03:04,850
Coleman dostal chrípku.
13
00:03:04,951 --> 00:03:07,953
Oh. Toto je Joan Hadas, Davidova žena.
14
00:03:08,054 --> 00:03:09,621
Naozaj rád Vás spoznávam, Mrs. Hadas.
15
00:03:09,688 --> 00:03:10,655
Úprimnú sústrasť.
16
00:03:10,689 --> 00:03:13,690
- Váš manžel bol skvelý muž.
- Ďakujem.
17
00:03:13,791 --> 00:03:15,624
Chcel by som zobrať Joan hore,
dať jej zvyšok Davidovích vecí.
18
00:03:15,759 --> 00:03:16,792
Okay. Žiadny problém.
19
00:03:16,926 --> 00:03:18,160
Um, pani, potrebujem Váš telefón
20
00:03:18,261 --> 00:03:19,794
a akúkoľvek daľšiu elektroniku,
21
00:03:19,928 --> 00:03:23,363
a... mohli by ste sa tu podpísať.
22
00:03:36,742 --> 00:03:38,009
Ospravedlňujem sa. Niektoré z mojich vecí
sú už tu.
23
00:03:38,144 --> 00:03:40,245
Presťahovali ma.
24
00:04:01,406 --> 00:04:03,840
Nie je to tu ako som si predstavovala.
........