1
00:00:12,447 --> 00:00:15,439
Doctor Who 011 The Rescue (Záchrana)
Preklad: matolas

2
00:00:27,440 --> 00:00:28,500
- ZÚFALE OPATRENIA -

3
00:00:28,647 --> 00:00:30,207
Časť druhá

4
00:00:25,334 --> 00:00:26,375
Doctor? Ja…

5
00:00:26,410 --> 00:00:27,698
Nechoď ďalej!

6
00:00:28,738 --> 00:00:30,192
Čo..nemôžem ísť ani jedným smerom!

7
00:00:38,986 --> 00:00:41,098
Doctor, tlačia ma na kraj!

8
00:00:49,890 --> 00:00:51,072
Doctor, sú ostré!

9
00:00:51,107 --> 00:00:52,920
Daj si dole kabát a prehoď ho skrz nože.

10
00:00:52,955 --> 00:00:54,668
Podrž mi prosím baterku.

11
00:00:54,703 --> 00:00:56,467
Fajn.

12
00:00:56,502 --> 00:00:57,523
Ha!

13
00:00:57,558 --> 00:00:58,632
Teraz sa prehupni.

14
00:00:59,686 --> 00:01:00,846
Podaj mi ruku.

15
00:01:00,881 --> 00:01:02,423
No tak, no tak, no tak.

16
00:01:05,800 --> 00:01:06,655
Vďaka.

17
00:01:07,992 --> 00:01:08,987
Myslel som že to mám za sebou.

18
00:01:10,928 --> 00:01:11,852
Na čo si myslíš že to je?

19
00:01:11,887 --> 00:01:15,154
Nemám šajnu. Nikdy v
živote som nič také nevidel.

20
00:01:15,189 --> 00:01:17,284
Predpokladám že toto ovláda nože.

21
00:01:17,319 --> 00:01:18,523
Áno, asi áno.

22
00:01:18,558 --> 00:01:20,644
Tak to musíme vrátiť na svoje miesto.

23
00:01:27,955 --> 00:01:29,583
Zvuk kata prestal.

24
00:01:29,618 --> 00:01:32,785
Áno, nevšímaj si to.
Podaj mi ruku.

25
........