1
00:00:12,447 --> 00:00:15,439
Doctor Who 011 The Rescue (Záchrana)
Preklad: matolas
2
00:00:27,440 --> 00:00:28,500
- ZÚFALE OPATRENIA -
3
00:00:28,647 --> 00:00:30,207
Časť druhá
4
00:00:25,334 --> 00:00:26,375
Doctor? Ja…
5
00:00:26,410 --> 00:00:27,698
Nechoď ďalej!
6
00:00:28,738 --> 00:00:30,192
Čo..nemôžem ísť ani jedným smerom!
7
00:00:38,986 --> 00:00:41,098
Doctor, tlačia ma na kraj!
8
00:00:49,890 --> 00:00:51,072
Doctor, sú ostré!
9
00:00:51,107 --> 00:00:52,920
Daj si dole kabát a prehoď ho skrz nože.
10
00:00:52,955 --> 00:00:54,668
Podrž mi prosím baterku.
11
00:00:54,703 --> 00:00:56,467
Fajn.
12
00:00:56,502 --> 00:00:57,523
Ha!
13
00:00:57,558 --> 00:00:58,632
Teraz sa prehupni.
14
00:00:59,686 --> 00:01:00,846
Podaj mi ruku.
15
00:01:00,881 --> 00:01:02,423
No tak, no tak, no tak.
16
00:01:05,800 --> 00:01:06,655
Vďaka.
17
00:01:07,992 --> 00:01:08,987
Myslel som že to mám za sebou.
18
00:01:10,928 --> 00:01:11,852
Na čo si myslíš že to je?
19
00:01:11,887 --> 00:01:15,154
Nemám šajnu. Nikdy v
živote som nič také nevidel.
20
00:01:15,189 --> 00:01:17,284
Predpokladám že toto ovláda nože.
21
00:01:17,319 --> 00:01:18,523
Áno, asi áno.
22
00:01:18,558 --> 00:01:20,644
Tak to musíme vrátiť na svoje miesto.
23
00:01:27,955 --> 00:01:29,583
Zvuk kata prestal.
24
00:01:29,618 --> 00:01:32,785
Áno, nevšímaj si to.
Podaj mi ruku.
25
........