1
00:00:00,214 --> 00:00:01,724
<i>V Haven jste viděli...</i>
2
00:00:02,132 --> 00:00:03,729
Pozor!
3
00:00:03,796 --> 00:00:05,526
Ty vážně necítíš bolest?
4
00:00:05,593 --> 00:00:07,573
Říká se tomu
idiopatická neuropatie.
5
00:00:07,639 --> 00:00:08,828
Náčelník Wuornos, tohle je...
6
00:00:08,895 --> 00:00:10,668
Zvláštní agentka Audrey Parkerová.
7
00:00:10,736 --> 00:00:13,293
Možná proto jsem myslel, že vás znám.
8
00:00:13,359 --> 00:00:15,994
Našli jsme to v našich novinových archivech
9
00:00:16,061 --> 00:00:17,542
z doby před 27 lety.
10
00:00:17,610 --> 00:00:19,463
- Tak jo, mám teorii.
- To je ale překvápko.
11
00:00:19,531 --> 00:00:21,749
Existují dva různé Haveny.
12
00:00:21,817 --> 00:00:23,897
Jeden, co je hned pod povrchem,
13
00:00:23,964 --> 00:00:26,411
a pak ten, co je pod ním.
14
00:00:26,479 --> 00:00:27,984
Tohle je úplně nový svět.
15
00:00:28,051 --> 00:00:29,196
- Viděl jste něco?
- Jo.
16
00:00:29,263 --> 00:00:31,171
Velká kovová koule
mi zničila podnik.
17
00:00:31,239 --> 00:00:33,447
Tobě se to líbí.
Ta podivnost.
18
00:00:33,515 --> 00:00:35,123
Tenhle film jsem viděla.
19
00:00:35,191 --> 00:00:36,959
Víte, máte velmi neobvyklý talent.
20
00:00:37,027 --> 00:00:39,205
Vidíte věci tak, jak jsou.
21
00:00:39,273 --> 00:00:40,475
Sakra.
22
00:00:40,543 --> 00:00:42,010
Tak jo, shodneme se aspoň na tom,
23
00:00:42,078 --> 00:00:43,850
že ať se tu děje cokoliv, není to normální?
24
00:00:43,917 --> 00:00:44,986
Jo.
........