1
00:00:00,493 --> 00:00:09,002
Přeložil Hogwarts
www.titulky.com

2
00:00:20,961 --> 00:00:24,130
<i>Dalšího předhoďte krokodýlům!</i>

3
00:00:37,435 --> 00:00:39,060
<i>Já jsem Cher Nung.</i>

4
00:00:39,069 --> 00:00:42,985
<i>Jsem vůdce pirátů z Beek Pha Krut.</i>

5
00:00:48,198 --> 00:00:51,999
<i>Meč tvého otce neokusí mou krev!</i>

6
00:00:57,350 --> 00:01:02,336
<i>Ten muž v černém, co stojí před
tebou, je ten, kdo zabil tvého otce.</i>

7
00:01:02,368 --> 00:01:06,537
<i>Jsem to já! Já jsem zabil tvého otce!</i>

8
00:01:45,997 --> 00:01:49,117
<i>Osvoboď svého otce,</i>

9
00:01:49,138 --> 00:01:50,604
<i>synu...</i>

10
00:01:50,634 --> 00:01:52,993
<i>Odpusť mi to.</i>

11
00:01:57,864 --> 00:02:01,996
<i>Cher Nungu!</i>

12
00:02:09,886 --> 00:02:19,849
ONG BAK 3

13
00:02:49,261 --> 00:02:52,376
Podle zákonů této země,

14
00:02:52,384 --> 00:02:56,423
přišel o všechna svá práva.

15
00:02:57,382 --> 00:03:01,303
Tento povstalec by měl být
potrestán jako příklad,

16
00:03:01,326 --> 00:03:04,195
až do posledního dechu.

17
00:03:39,858 --> 00:03:42,622
Skoncujte s ním!

18
00:04:51,258 --> 00:04:55,850
Lituješ toho, že jsi
urazil svého vládce?

19
00:04:57,992 --> 00:05:01,807
Tak to skončíš v pekle.

20
00:08:32,547 --> 00:08:38,294
Děkuji, jako vždy jsi odvedl
dobrou práci. Lepšíš se.

21
00:08:46,325 --> 00:08:48,898
Neboj, andělé tě ochrání.

22
00:08:48,917 --> 00:08:51,221
Zůstaň v klidu.

23
00:08:55,860 --> 00:08:57,512
Vidíš, co se děje?

24
00:08:57,541 --> 00:09:00,113
Jak dlouho to budeme muset trpět?
........