1
00:00:01,106 --> 00:00:02,976
<i>Prachy, prachy, prachy
za vaše kosti!</i>
2
00:00:02,977 --> 00:00:05,840
<i>Máte moc kostí a málo peněz?
Zavolejte na PenízeZaKosti.</i>
3
00:00:05,841 --> 00:00:08,585
<i>Žebra, lebky, páteře a samozřejmě
i malé ušní kůstky!</i>
4
00:00:08,586 --> 00:00:11,436
<i>Stehenní kost je připojena
k peněžní kosti!</i>
5
00:00:14,013 --> 00:00:16,903
<i>FUTURAMA
(NEBO NĚCO PODOBNÉHO)</i>
6
00:00:16,904 --> 00:00:17,446
<i>Překlad:</i>
7
00:00:17,447 --> 00:00:18,209
<i>Překlad: b</i>
8
00:00:18,210 --> 00:00:18,471
<i>Překlad: ba</i>
9
00:00:18,472 --> 00:00:18,961
<i>Překlad: bak</i>
10
00:00:18,962 --> 00:00:19,517
<i>Překlad: bake</i>
11
00:00:19,518 --> 00:00:20,291
<i>Překlad: bakeL</i>
12
00:00:20,292 --> 00:00:20,553
<i>Překlad: bakeLi</i>
13
00:00:20,554 --> 00:00:21,072
<i>Překlad: bakeLit</i>
14
00:00:21,073 --> 00:00:21,609
<i>Překlad: bakeLit
Korektura:</i>
15
00:00:21,610 --> 00:00:22,383
<i>Překlad: bakeLit
Korektura: iw</i>
16
00:00:22,384 --> 00:00:22,649
<i>Překlad: bakeLit
Korektura: iwig</i>
17
00:00:22,650 --> 00:00:24,400
<i>Překlad: bakeLit
Korektura: iwigirl</i>
18
00:00:24,401 --> 00:00:24,741
<i>Futurama</i>
19
00:00:24,742 --> 00:00:24,982
<i>Futurama S06E08</i>
20
00:00:24,983 --> 00:00:25,233
<i>Futurama S06E08
That</i>
21
00:00:25,234 --> 00:00:27,322
<i>Futurama S06E08
That Darn Katz!</i>
22
00:00:37,482 --> 00:00:39,783
<i>Verze titulků: 2.01
www.futurama.sk</i>
........