1
00:00:10,799 --> 00:00:12,345
<i>Viděli jste v Dexterovi...</i>
2
00:00:12,469 --> 00:00:14,474
Je to potvrzené, jsem těhotná.
3
00:00:15,971 --> 00:00:17,396
<i>Co za otce můžu být?</i>
4
00:00:17,589 --> 00:00:19,657
<i>Nakonec... Přece zabíjím lidi.</i>
5
00:00:21,965 --> 00:00:24,898
<i>Já. Duševně chorý tatík Dexter.</i>
6
00:00:26,177 --> 00:00:30,273
To dítě mít budeme. Ale tvoje role v jeho životě je jen a jen na tobě.
7
00:00:30,803 --> 00:00:33,980
Včera ráno jsi říkal, až skončí případ, končíme my.
8
00:00:34,081 --> 00:00:35,918
Myslel jsem, že chápeš, že se do toho nemůžeme zaplést.
9
00:00:36,135 --> 00:00:37,730
Já hledám vrahy. To je to, co dělám.
10
00:00:37,872 --> 00:00:39,830
V Oregonu je několik podobných vražd.
11
00:00:39,931 --> 00:00:40,788
Letí mi to dneska večer.
12
00:00:40,898 --> 00:00:42,908
Jestli odjíždíš, měli bychom se domluvit, jak to budeme dělat.
13
00:00:43,009 --> 00:00:44,611
Opravdu to všechno takhle chceš?
14
00:00:46,115 --> 00:00:48,462
Nevím, jestli můžu být otcem těch dětí.
15
00:00:48,567 --> 00:00:50,820
Jak můžeš říct, že nevíš, jestli můžeš být jejich otec?
16
00:00:51,018 --> 00:00:52,983
Kde bys byl bez Harryho?
17
00:00:53,456 --> 00:00:56,573
<i>Harry znal mou matku. Laura Moser byla jeho informátorka.</i>
18
00:00:56,766 --> 00:00:59,883
<i>Jenom ji využíval? Využíval mě?</i>
19
00:01:00,435 --> 00:01:01,791
Táta nebyl perfektní, Deb.
20
00:01:01,985 --> 00:01:04,211
Co udělal? Nepodváděl mámu...
21
00:01:04,468 --> 00:01:05,910
Hovno, která?
22
00:01:06,118 --> 00:01:09,140
Chci všechny záznamy co máš na informátorky mého táty.
23
00:01:09,266 --> 00:01:10,833
Pohledný informátorky.
24
00:01:10,956 --> 00:01:12,751
Proč? Něco víš?
25
00:01:12,856 --> 00:01:14,663
Máme dobrý důvod, proč sledujeme Quinna.
........