1
00:00:06,580 --> 00:00:09,820
Proč si všichni kolem myslí,

2
00:00:09,850 --> 00:00:11,820
že tu můžou svoje psy nechat volně běhat?

3
00:00:11,850 --> 00:00:14,120
Je to tady jak v Kalkatě.

4
00:00:14,160 --> 00:00:15,570
Co to děláš?

5
00:00:15,570 --> 00:00:16,990
Sbírám každou blbost, kterou najdu,

6
00:00:17,020 --> 00:00:19,930
abych ji mohla někomu znovu dát
na Vánoce. Jako tenhle skvost.

7
00:00:19,960 --> 00:00:22,430
Loňský dárek od Bobbyho strýce.

8
00:00:22,460 --> 00:00:24,089
Rasistickýho strýce, nebo strýce drogovýho dealera?

9
00:00:24,090 --> 00:00:24,850
Rasistického.

10
00:00:24,850 --> 00:00:26,730
Ze strejdy drogového dealera je teď vězeňský strejda.

11
00:00:26,770 --> 00:00:28,379
Oh, jasně, kvůli bratranci policajtovi.

12
00:00:28,380 --> 00:00:29,940
Chybí mi Bobbyho rodina.

13
00:00:29,970 --> 00:00:31,500
Brý ráno.

14
00:00:31,540 --> 00:00:33,640
Wow, pokud by tě to zajímalo,
tak si děláš až moc pohodlí.

15
00:00:33,670 --> 00:00:35,880
Je vedro. Smočím se trochu ve tvém bazénu.

16
00:00:35,910 --> 00:00:38,980
Hey, víte co je sranda ...
sranda - ha ha, a sranda - fuj?

17
00:00:39,010 --> 00:00:40,910
Spal jsem v červeném tričku,

18
00:00:40,950 --> 00:00:43,550
ale stejně tu mám pár modrých vláken.

19
00:00:43,580 --> 00:00:46,250
Neopovažuj se k tomu čichat.

20
00:00:47,350 --> 00:00:50,020
Oh, super, teď je to na mé podlaze.

21
00:00:50,060 --> 00:00:52,320
A žádný plavání. S Jules jdeme na spinning,

22
00:00:52,360 --> 00:00:53,308
a ty se musíš postarat o Stana.

23
00:00:53,504 --> 00:00:55,478
Takže až se vzbudí vyměníš mu plínku

24
00:00:55,599 --> 00:00:56,597
a pak ho převlékneš.

25
........