1
00:00:00,320 --> 00:00:03,854
<i>Jmenuju se Michael Westen.</i>
<i>Býval jsem špionem, než..</i>

2
00:00:03,922 --> 00:00:04,189
Jste na černé listině. Odepsali vás.

3
00:00:04,277 --> 00:00:06,814
Jste na černé listině. Odepsali vás.

4
00:00:06,881 --> 00:00:09,249
<i>Když vás odepíšou, nemáte nic</i>

5
00:00:09,317 --> 00:00:11,919
<i> žádný peníze, pověst,
nebo záznamy o práci.</i>

6
00:00:11,986 --> 00:00:14,287
<i>Trčíte tam, kde se rozhodnou vás vyhodit.</i>

7
00:00:14,355 --> 00:00:16,223
<i>Kde to jsem?
V Miami.</i>

8
00:00:16,291 --> 00:00:19,453
<i>Děláte to, na co zrovna
narazíte.</i>

9
00:00:19,521 --> 00:00:22,088
<i>Spoléháte na každého,
kdo se s vámi ještě baví.</i>

10
00:00:22,156 --> 00:00:23,689
<i>ex-přítelkyni, co ráda střílí...</i>

11
00:00:23,757 --> 00:00:25,324
<i>Postřílíme je?</i>

12
00:00:25,392 --> 00:00:27,894
<i>...starýho kámoše, který na vás
donášel FBI...</i>

13
00:00:27,962 --> 00:00:30,296
<i>Znáš špiony- banda
jízlivech fiflen.</i>

14
00:00:30,364 --> 00:00:32,800
<i>...I na rodinu</i>
<i>Zase ti volá máma ?</i>

15
00:00:32,867 --> 00:00:35,001
<i>-...když jste zoufalí.
Někdo potřebuje tvojí pomoc.</i>

16
00:00:35,069 --> 00:00:37,503
<i>Podtrženo a sečteno,
dokud jste odepsanej,</i>

17
00:00:37,571 --> 00:00:39,170
<i>Nehnete se z místa.</i>

18
00:00:45,109 --> 00:00:48,112
<i>Jako špion se snažíte pracovat</i>
<i>jen se zkušeným týmem.</i>

19
00:00:48,180 --> 00:00:49,680
<i>Jít do akce</i>

20
00:00:49,748 --> 00:00:51,648
<i>s někým kdo nemá</i>
<i>řádný tréning</i>

21
00:00:51,716 --> 00:00:52,983
<i>je recept na katastrofu.</i>

22
00:00:53,051 --> 00:00:54,418
<i>Jsou ale i chvíle,</i>

........