1
00:00:00,000 --> 00:00:01,904
Překlad: Malkivian

2
00:00:01,905 --> 00:00:03,809
Korekce: Malkivian

3
00:00:03,810 --> 00:00:05,713
Enjoy it!

4
00:00:09,005 --> 00:00:11,365
Oh, koukej na ty herce.

5
00:00:11,400 --> 00:00:15,025
"Chlape, jak se ti líbí moje řecko-římský sandále

6
00:00:15,169 --> 00:00:19,825
a skvěle upravený kotlety?
Říkám jím kokotlety."

7
00:00:19,860 --> 00:00:22,528
"Viděls můj obří koženej náramek?

8
00:00:22,563 --> 00:00:24,390
Mám ho, protože mojí vestě bez rukávů

9
00:00:24,391 --> 00:00:27,745
něco chybělo. Plácneme se.

10
00:00:27,780 --> 00:00:30,282
Jo! Zvládli jsme to!"

11
00:00:30,317 --> 00:00:32,090
Fajn, je 18:00. Jdu domů.

12
00:00:32,091 --> 00:00:35,665
Ne, počkej. Teď nemůžeš přestat.
Řekla jsem něco ošklivého jako poslední.

13
00:00:35,700 --> 00:00:40,033
Tohle děláš vždycky! Proto už
s tebou nehraju "Ošklivé dítě".

14
00:00:40,068 --> 00:00:43,156
Teď se budu celý den trápit, že jsem hrozný člověk.

15
00:00:43,191 --> 00:00:46,639
To je tvoje šílený břemeno,
s kterým se musíš vypořádat. Pojď, jdeme.

16
00:00:47,574 --> 00:00:50,284
Oh, doma mě ještě čeká moře práce.

17
00:00:50,319 --> 00:00:52,750
Oh, zítra brzo ráno máme předváděčku,
tak mě vyzvedni v osm hodin,

18
00:00:52,785 --> 00:00:54,741
ne okolo osmé, ani po osmé.

19
00:00:54,776 --> 00:00:56,606
A nevolej mi v osm, když budeš
20 minut daleko s tím,

20
00:00:56,607 --> 00:00:58,410
že mám jít ven, že už jsi tam.
To se taky nepočítá.

21
00:00:58,411 --> 00:01:00,868
Máš spoustu pravidel.

22
00:01:01,611 --> 00:01:04,084
Ahoj, hrozně moc se omlouvám.

23
00:01:04,119 --> 00:01:07,059
Moc se mi nechce říkat vám proč,
ale prostě jsem to potřebovala, fajn?

........