1
00:01:43,971 --> 00:01:46,107
''...A tyto děti, po kterých pliveš,

2
00:01:46,273 --> 00:01:48,609
''když se snaží změnit svět,

3
00:01:48,809 --> 00:01:50,745
''neposlouchají tvé rady.

4
00:01:50,911 --> 00:01:52,747
''Jsou si vědomy toho,

5
00:01:52,947 --> 00:01:55,649
''čím procházejí...'' David Bowie

6
00:02:00,855 --> 00:02:03,524
SHERMERSKÁ STŘEDNÍ ŠKOLA

7
00:02:03,724 --> 00:02:05,726
Sobota 24. března 1984.

8
00:02:08,129 --> 00:02:12,633
Shermerská střední škola,
Shermer, Illinois. 60062.

9
00:02:18,105 --> 00:02:19,807
Vážený pane Vernone,

10
00:02:20,007 --> 00:02:25,746
chápeme, že jsme museli zůstat
za trest v sobotu ve škole.

11
00:02:25,946 --> 00:02:28,616
To, co jsme udělali, bylo špatné.

12
00:02:28,816 --> 00:02:33,487
Ale jste blázen, že jste chtěl,
abychom psali práci o tom, kdo jsme.

13
00:02:33,721 --> 00:02:35,489
Copak vám na tom záleží?

14
00:02:36,757 --> 00:02:38,959
Vnímáte nás tak, jak chcete vy.

15
00:02:39,193 --> 00:02:42,630
V jednoduchých pojmech
a nejvýhodnějších definicích.

16
00:02:42,863 --> 00:02:45,099
Vnímáte nás jako génia,

17
00:02:45,299 --> 00:02:49,603
jako sportovce, jako blázna,

18
00:02:49,804 --> 00:02:53,974
jako princeznu a jako vyvrhele.

19
00:02:55,676 --> 00:02:57,611
Je to tak?

20
00:03:00,281 --> 00:03:03,651
Tak jsme vnímali jeden druhého
dnes v 7.00 ráno.

21
00:03:03,851 --> 00:03:05,920
Byli jsme zmanipulováni.

22
00:03:14,662 --> 00:03:18,733
Nemůžu uvěřit,
že mě z toho nedostaneš.

23
00:03:18,933 --> 00:03:23,404
Připadá mi absurdní,
že tu musím být v sobotu.

24
........