1
00:00:01,713 --> 00:00:04,266
POKUD SE NA NI NEDÍVÁTE,
NĚKDO JINÝ ANO.
2
00:00:04,267 --> 00:00:04,827
<i>Překlad: b</i>
3
00:00:04,828 --> 00:00:05,630
<i>Překlad: ba</i>
4
00:00:05,631 --> 00:00:05,861
<i>Překlad: bak</i>
5
00:00:05,862 --> 00:00:06,405
<i>Překlad: bake</i>
6
00:00:06,406 --> 00:00:06,931
<i>Překlad: bakeLi</i>
7
00:00:06,932 --> 00:00:07,725
<i>Překlad: bakeLit</i>
8
00:00:07,726 --> 00:00:08,005
<i>Překlad: bakeLit
Korekce:</i>
9
00:00:08,006 --> 00:00:10,526
<i>Překlad: bakeLit
Korekce: iwigirl</i>
10
00:00:10,527 --> 00:00:11,104
<i>Futurama</i>
11
00:00:11,105 --> 00:00:11,846
<i>Futurama S06E07</i>
12
00:00:11,847 --> 00:00:12,131
<i>Futurama S06E07
The</i>
13
00:00:12,132 --> 00:00:12,402
<i>Futurama S06E07
The Late</i>
14
00:00:12,403 --> 00:00:12,659
<i>Futurama S06E07
The Late Philip J.</i>
15
00:00:12,660 --> 00:00:14,687
<i>Futurama S06E07
The Late Philip J. Fry</i>
16
00:00:14,688 --> 00:00:16,675
<i>www.futurama.sk
Verze titulků: 2.03</i>
17
00:00:24,704 --> 00:00:27,281
Pšt!
Hlavně nevzbuď Frye.
18
00:00:28,918 --> 00:00:32,144
Pšt!
Můj spolubydlící spí!
19
00:00:33,758 --> 00:00:35,210
Tak už vstávej!
20
00:00:35,560 --> 00:00:38,382
Chystám si užít
s tímhle Ladybotem.
21
00:00:38,383 --> 00:00:42,164
A ocenil bych, kdyby
o tom vědělo co nejvíc lidí.
22
00:00:42,165 --> 00:00:44,451
Nechceš nám dát
trochu soukromí?
........