1
00:00:01,246 --> 00:00:04,272
<i> Kdysi dávno v daleké zemi ...</i>
2
00:00:04,449 --> 00:00:09,011
<i>... jsem já, Aku, vládce temnoty
měnící podobu,...</i>
3
00:00:09,187 --> 00:00:13,283
<i>...vypustil nepopsatelné zlo.</i>
4
00:00:13,458 --> 00:00:18,225
<i>Ale pošetilý samuraj,
ovládající magický meč...</i>
5
00:00:18,397 --> 00:00:22,128
<i>...se mi postavil na odpor.</i>
6
00:00:24,503 --> 00:00:26,368
<i>Předtím než mohl zasadit finální úder...</i>
7
00:00:26,538 --> 00:00:31,373
<i>...jsem otevřel časovou bránu,
a odvál ho do budoucnosti...</i>
8
00:00:31,543 --> 00:00:33,909
<i>...kde mé zlo jest zákonem.</i>
9
00:00:34,079 --> 00:00:38,106
<i>Teď ten hlupák hledá cestu
jak se vrátit do minulosti...</i>
10
00:00:38,283 --> 00:00:43,152
<i>...a změnit budoucnost, která patří Aku.</i>
11
00:01:13,004 --> 00:01:16,400
<b> 1x09 - Jack na dně oceánu</b>
12
00:01:17,004 --> 00:01:20,300
<i> překlad: f1nc0 </i>
13
00:01:50,257 --> 00:01:53,092
Ano, vím o něčem takovém.
14
00:01:53,262 --> 00:01:59,729
Ale příběh musí být vyřčen.
Rybářův příběh o stvoření Triceraquin.
15
00:02:00,007 --> 00:02:03,605
Nejnepolapitelném stvoření v moři.
16
00:02:05,116 --> 00:02:07,484
Ano, Triceraquin.
17
00:02:07,654 --> 00:02:10,989
Tak jo, kdo si objednal zelený čaj?
18
00:02:11,394 --> 00:02:14,593
Jednou jsem ale jednoho chytil.
19
00:02:15,668 --> 00:02:18,833
Před sedmi lety, kousek za Tempest Point.
20
00:02:19,006 --> 00:02:24,506
Vzdoroval sem těm vodám, celé tři dny
bez jediného ůlovku.
21
00:02:28,724 --> 00:02:32,595
Ale na třetí den, něco se chytilo.
22
00:02:32,764 --> 00:02:35,701
Něco velkého.
23
00:02:35,870 --> 00:02:38,807
V tomto mi budete muset věřit ...
24
00:02:38,975 --> 00:02:42,709
........