1
00:00:03,245 --> 00:00:05,429
FUTURAMA
vás přinutila se dívat!
2
00:00:05,430 --> 00:00:05,979
Překlad:
3
00:00:05,980 --> 00:00:06,774
Překlad: A
4
00:00:06,775 --> 00:00:07,031
Překlad: An
5
00:00:07,032 --> 00:00:07,560
Překlad: And
6
00:00:07,561 --> 00:00:08,081
Překlad: Andu
7
00:00:08,082 --> 00:00:08,849
Překlad: Andul
8
00:00:08,850 --> 00:00:09,112
Překlad: Andulá
9
00:00:09,113 --> 00:00:09,643
Překlad: Andulák
10
00:00:09,644 --> 00:00:10,179
Překlad: Andulák
Úpravy:
11
00:00:10,180 --> 00:00:12,268
Překlad: Andulák
Úpravy: bakeLit
12
00:00:12,269 --> 00:00:12,995
Futurama S06E06
13
00:00:12,996 --> 00:00:13,299
Futurama S06E06
Let
14
00:00:13,300 --> 00:00:13,586
Futurama S06E06
Lethal
15
00:00:13,587 --> 00:00:13,833
Futurama S06E06
Lethal Inspe
16
00:00:13,834 --> 00:00:15,858
Futurama S06E06
Lethal Inspection
17
00:00:15,859 --> 00:00:17,806
www.futurama.sk
Verze titulků: 2.00
18
00:00:24,578 --> 00:00:27,944
Obávám se, že tuhle válečnou
rekonstrukci nepřežiju.
19
00:00:27,945 --> 00:00:31,481
Nemůžu uvěřit, že jsme jenom
čtyři metry od parkoviště.
20
00:00:32,227 --> 00:00:34,893
Tohle je stejně zábavný jako
opravdová Občanská válka.
21
00:00:34,894 --> 00:00:36,468
Žádná Občanská, vojíne.
22
00:00:36,469 --> 00:00:38,715
Rekonstruujeme Sithskou válku.
23
........