1
00:00:03,245 --> 00:00:05,429
FUTURAMA
vás přinutila se dívat!

2
00:00:05,430 --> 00:00:05,979
Překlad:

3
00:00:05,980 --> 00:00:06,774
Překlad: A

4
00:00:06,775 --> 00:00:07,031
Překlad: An

5
00:00:07,032 --> 00:00:07,560
Překlad: And

6
00:00:07,561 --> 00:00:08,081
Překlad: Andu

7
00:00:08,082 --> 00:00:08,849
Překlad: Andul

8
00:00:08,850 --> 00:00:09,112
Překlad: Andulá

9
00:00:09,113 --> 00:00:09,643
Překlad: Andulák

10
00:00:09,644 --> 00:00:10,179
Překlad: Andulák
Úpravy:

11
00:00:10,180 --> 00:00:12,268
Překlad: Andulák
Úpravy: bakeLit

12
00:00:12,269 --> 00:00:12,995
Futurama S06E06

13
00:00:12,996 --> 00:00:13,299
Futurama S06E06
Let

14
00:00:13,300 --> 00:00:13,586
Futurama S06E06
Lethal

15
00:00:13,587 --> 00:00:13,833
Futurama S06E06
Lethal Inspe

16
00:00:13,834 --> 00:00:15,858
Futurama S06E06
Lethal Inspection

17
00:00:15,859 --> 00:00:17,806
www.futurama.sk
Verze titulků: 2.00

18
00:00:24,578 --> 00:00:27,944
Obávám se, že tuhle válečnou
rekonstrukci nepřežiju.

19
00:00:27,945 --> 00:00:31,481
Nemůžu uvěřit, že jsme jenom
čtyři metry od parkoviště.

20
00:00:32,227 --> 00:00:34,893
Tohle je stejně zábavný jako
opravdová Občanská válka.

21
00:00:34,894 --> 00:00:36,468
Žádná Občanská, vojíne.

22
00:00:36,469 --> 00:00:38,715
Rekonstruujeme Sithskou válku.

23
........