1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Přeložil Menjele
2
00:01:51,311 --> 00:01:53,472
Sydney, čas vypršel.
3
00:01:53,546 --> 00:01:55,275
Jasně.
4
00:01:55,348 --> 00:01:58,511
Jenom...
5
00:01:58,585 --> 00:02:02,453
dopíšu tuhle krátkou odpověď.
6
00:02:04,958 --> 00:02:06,585
Díky.
7
00:02:20,473 --> 00:02:23,237
Jsem si celkem jistá, že dostanu "D."
Nedostaneš "D."
8
00:02:23,309 --> 00:02:26,574
Myslím, že dostanu "D."
Mám kolem tak 64, možná.
9
00:02:26,646 --> 00:02:29,410
-Syd, nikdy jsi nedostala za "D."
-Dostala jsem "D."
10
00:02:29,482 --> 00:02:32,246
-Kdy jsi ho dostala --
-Na gymplu. Z Pracovních čiností.
11
00:02:32,318 --> 00:02:34,081
Jasně. Co jsi dělala?
12
00:02:34,154 --> 00:02:35,815
Vyšívala něco
na triko?
13
00:02:35,889 --> 00:02:37,652
Na mikinu.
To byl úkol.
14
00:02:37,724 --> 00:02:39,715
To slovo bylo nelušný, že ne?
O učiteli?
15
00:02:39,792 --> 00:02:40,986
Ten chlápek byl sexistický prase.
16
00:02:41,060 --> 00:02:42,755
Zasložila jsem si za to stipendium.
17
00:02:42,829 --> 00:02:45,764
-Počkej, vydrž chvilku.
-Tentokrát, si zasloužím "D."
18
00:02:45,832 --> 00:02:46,730
Nepřipravovala jsem se.
19
00:02:46,799 --> 00:02:48,767
Neměla jsem dost času.
20
00:02:48,835 --> 00:02:50,097
Už jsme měli takovýhle rozhovor.
21
00:02:50,203 --> 00:02:53,172
Skonči s bankou, jestli ti
poloviční úvazek nevyhovuje.
22
00:02:53,273 --> 00:02:54,331
Co to děláš?
23
00:02:54,440 --> 00:02:57,967
Nemůžu dvakrát projít kolem
........