1
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
-- SKINS --
Season 2, Episode 2 - Sketch
Přeložil Žaki aka Bytchaz

21
00:02:29,734 --> 00:02:31,142
Lucy?

22
00:02:32,396 --> 00:02:33,901
Slyšíš mě?

23
00:02:38,850 --> 00:02:40,316
Lucy!

24
00:03:04,827 --> 00:03:07,991
- Ty nosíš parfém?
- To je ten novej osvěžovač vzduchu.

25
00:03:07,992 --> 00:03:11,382
- Koupila jsem to do koupelny.
- Já myslela, že ti Maxxie koupil parfém.

26
00:03:11,383 --> 00:03:14,315
Řikala jsem si:
"To musí bejt partie, když jí kupuje parfémy."

27
00:03:14,316 --> 00:03:16,083
Kdybych chtěla, tak by mi ho koupil.

28
00:03:16,084 --> 00:03:18,810
Jo, já vim. Co by pro tebe neudělal, viď?

29
00:03:18,811 --> 00:03:22,109
Aspoň do doby, než ho seznámíš
se svojí strašidelnou, chromou matkou.

30
00:03:22,110 --> 00:03:23,913
Časem ti ho představim, neboj.

31
00:03:23,914 --> 00:03:26,131
Až kohout třikrát zakokrhá, já vim.

32
00:03:28,322 --> 00:03:29,210
Hotovo?

33
00:03:33,290 --> 00:03:37,033
Tvoje babička vždycky řikala,
že člověk musí nechat kanálům dýško.

34
00:03:42,310 --> 00:03:44,142
Slyšel jsi to?

35
00:03:45,338 --> 00:03:48,194
Celá budova se brzy zřítí.
Nic už nás nezachrání.

36
00:03:48,908 --> 00:03:50,933
Pokud mám dnes zemřít,

37
00:03:50,934 --> 00:03:53,711
ze všech lidí na světě
bych nejradši zemřel s tebou.

38
00:03:53,769 --> 00:03:55,923
Miláčku, ach, miláčku!

39
00:03:56,038 --> 00:03:58,106
Jak dlouho jsem na tato slova čekala!

40
00:04:01,318 --> 00:04:06,778
Kdysi jsem byl pouze osamělý bankéř

41
00:04:07,071 --> 00:04:13,186
Zajímaly mě pouze marže a účty

42
00:04:13,665 --> 00:04:19,395
Každý den jsem ti přepojovala hovory
........