1
00:00:01,247 --> 00:00:04,507
<i>Tohle Destiny zamýšlela od chvíle,
kdy vstoupila do hvězdného systému.</i>
2
00:00:05,874 --> 00:00:10,058
<i>Hodláme to přežít
a vrátit se zpět domů.</i>
3
00:00:10,645 --> 00:00:13,928
<i>Říkám vám, že loď nás sem vzala
z nějakého důvodu!</i>
4
00:00:13,929 --> 00:00:17,345
<i>Destiny si bere energii ze samotné hvězdy.</i>
5
00:00:17,346 --> 00:00:19,745
<i>On a Young jsou oba tvrdohlaví.</i>
6
00:00:19,746 --> 00:00:21,885
<i>Nejsem si jistá,
který z nich je lepší volba.</i>
7
00:00:21,886 --> 00:00:23,772
<i>Budeme prostě předstírat,
že se nic nestalo.</i>
8
00:00:23,773 --> 00:00:26,518
<i>Musíme být připraveni na další střetnutí.</i>
9
00:00:26,519 --> 00:00:30,099
- Pro dobro posádky.
- Pro dobro posádky.
10
00:00:31,534 --> 00:00:33,546
Nejsem nemocná.
11
00:00:34,219 --> 00:00:35,920
A co otec?
12
00:00:36,304 --> 00:00:39,951
Tahle technologie není podobná čemukoliv,
s čím jsme se až dosud setkali.
13
00:00:39,952 --> 00:00:43,809
Pokud jsou z této části vesmíru,
možná budou chtít obchodovat.
14
00:00:44,722 --> 00:00:48,347
- Ty jsi ztratil KINO? - Ne, jen jsem
špatně zabočil při cestě ven.
15
00:00:48,348 --> 00:00:50,881
Potřebuji se tam jen porozhlédnout
a najít správný směr.
16
00:00:54,571 --> 00:00:57,809
Nenašli jsme jakýkoliv východ
nebo přístup zpátky nahoru.
17
00:00:57,810 --> 00:01:00,784
- To nezvládneme.
- Kryjte se!
18
00:01:03,046 --> 00:01:06,953
- Nevypadá to, že by to mělo požadovaný efekt.
- Jenom jsme to zhoršili.
19
00:01:07,963 --> 00:01:10,162
Bůh s vámi, plukovníku...
20
00:01:14,651 --> 00:01:15,695
Riley.
21
00:01:15,696 --> 00:01:17,730
Myslím si, že Eli by chtěl,
aby někdo dokumentoval
22
00:01:17,731 --> 00:01:19,744
........