1
00:00:00,182 --> 00:00:01,850
Minule v Happy Town...
2
00:00:01,956 --> 00:00:04,879
Chci $250 000 nebo
půjdu na policii.
3
00:00:05,085 --> 00:00:07,187
Nikdy nesmíte opustit hranice Haplinu.
4
00:00:07,293 --> 00:00:08,993
Vemte to z města a uložte na můj účet.
5
00:00:09,021 --> 00:00:12,056
- Zabil jsem Magic Mana!
- Friddle nebyl Magic Man!
6
00:00:12,291 --> 00:00:13,891
- Andrew, stůj.
- Mohl by to být ten chlap.
7
00:00:13,926 --> 00:00:16,427
Ať je to kdokoliv, je to zrůda.
8
00:00:19,097 --> 00:00:20,864
Začalo to před 12-ti lety.
9
00:00:20,899 --> 00:00:23,634
Každý rok, následujících
sedm let někdo zmizel.
10
00:00:23,969 --> 00:00:26,770
- A než Lauryn Wardová zmizela, randila s...
- John Haplin?
11
00:00:26,805 --> 00:00:28,406
To by vysvětlovalo,
12
00:00:28,540 --> 00:00:30,342
jak se její ruka dostala do pekárny.
13
00:00:46,658 --> 00:00:49,093
Už jsi z té ryby něco dostal, Root Beere?
14
00:00:49,127 --> 00:00:51,095
Ne, ale stále na tom pracuji.
15
00:00:51,129 --> 00:00:53,597
Vím, že je to druh sumce,
16
00:00:53,632 --> 00:00:55,266
ale ne odsud.
17
00:00:55,400 --> 00:00:57,868
Tak co k čertu dělá v Haplinu?
18
00:00:57,902 --> 00:01:01,305
Nemluvě o tom, co sakra dělal
v ruce Lauryn Wardové?
19
00:01:01,339 --> 00:01:02,641
To taky.
20
00:01:04,475 --> 00:01:05,977
Budu potřebovat právníka?
21
00:01:06,012 --> 00:01:09,080
Právník nemá nic společného
s useknutou rukou Lauryn Wardové
22
00:01:09,115 --> 00:01:11,017
nalezenou v bochníku chleba.
23
00:01:11,090 --> 00:01:12,946
Divím se tomu, co se talo, stejně jako vy.
24
........