1
00:00:20,645 --> 00:00:24,302
<i>Vláda oznámila, že během
příštích 90 dní vyhlásí bankrot...</i>
2
00:00:24,302 --> 00:00:27,450
<i>...vlajky v hlavním městě i
nadále vlají na půl žerdi...</i>
3
00:00:27,485 --> 00:00:30,702
<i>...situace se výrazně zhoršuje...</i>
4
00:00:32,696 --> 00:00:38,244
<i>-...v područí globální recese.
-...a přivodily tak všeničící válku...</i>
5
00:00:44,205 --> 00:00:46,862
<i>Na co si vzpomínám?</i>
6
00:00:51,043 --> 00:00:54,494
<i>Kdysi jsem četl o jednom vědci.</i>
7
00:00:57,206 --> 00:01:01,132
<i>Zabýval se kočkami a schránkami.</i>
8
00:01:02,015 --> 00:01:05,717
<i>Vzal kočku a zavřel ji do schránky.</i>
9
00:01:06,366 --> 00:01:07,874
<i>A potom...</i>
10
00:01:07,909 --> 00:01:10,304
<i>...jen aby to trochu oživil...</i>
11
00:01:10,304 --> 00:01:12,346
<i>...vložil do bedny i aparát,</i>
12
00:01:12,346 --> 00:01:15,785
<i>...který uvolnil jedovatý plyn.</i>
13
00:01:17,717 --> 00:01:23,924
<i>Ten vědec nevěděl předem, jestli ten
přístroj plyn vypustí, nebo ne.</i>
14
00:01:24,613 --> 00:01:26,769
<i>Jediné, jak to mohl zjistit přesně,</i>
15
00:01:26,804 --> 00:01:29,377
<i>...bylo, když se do té schránky podíval.</i>
16
00:01:31,020 --> 00:01:33,312
<i>A tady přichází ta věda...</i>
17
00:01:33,751 --> 00:01:35,284
<i>Dokud ji neotevřel...</i>
18
00:01:35,284 --> 00:01:37,882
<i>tak ta kočka musela být živá</i>
19
00:01:37,917 --> 00:01:39,757
<i>a zároveň mrtvá.</i>
20
00:01:39,792 --> 00:01:42,844
<i>Chápete?
Jestli oba případy mohly být pravdivé...</i>
21
00:01:42,879 --> 00:01:45,740
<i>pak musely být pravdivé zároveň.</i>
22
00:01:51,031 --> 00:01:55,419
<i>Od té doby, kdy jsem četl o těch kočkách,
nemohl jsem na ten příběh přestat myslet.</i>
23
00:01:55,954 --> 00:01:57,375
<i>Ale nechápejte mě špatně...</i>
24
00:01:57,375 --> 00:01:59,706
........