1
00:00:23,800 --> 00:00:29,920
MOSFILM
2
00:00:30,000 --> 00:00:32,440
CENTRAL PARTNERSHIP a
prekladateľ Yoss :-) uvádzajú
3
00:00:32,520 --> 00:00:34,360
v spolupráci s Ruskou federálnou agentúrou filmu
4
00:00:34,760 --> 00:00:37,160
Štúdio "COURIER" Production
5
00:00:39,400 --> 00:00:44,000
Oleg Menšikov
6
00:00:44,480 --> 00:00:48,520
Chulpan Chamatova
7
00:00:49,080 --> 00:00:52,760
Oleg Jankovskij
8
00:00:53,800 --> 00:00:57,160
Sergej Gazarov a Andrej Krasko
9
00:00:58,880 --> 00:01:02,240
Varvara Andrejeva a Inga Strelkova-Oboldina
10
00:01:03,640 --> 00:01:07,520
Sergej Garmaš
11
00:01:08,920 --> 00:01:12,880
Kirill Pirogov a Viktoria Isakova
12
00:01:16,160 --> 00:01:19,240
Réžia: Alexander Proškin
13
00:01:20,080 --> 00:01:24,400
DOKTOR ŽIVAGO
14
00:01:24,800 --> 00:01:29,120
Podľa románu Borisa Pasternaka
15
00:01:29,200 --> 00:01:31,720
Diel jedenásty (a žiaľ posledný)
16
00:01:31,840 --> 00:01:34,640
"V knihe Života sa otočila ďalšia strana.
17
00:01:34,720 --> 00:01:37,040
Viac sväté a viac vzácne ako čokoľvek iné,
18
00:01:37,160 --> 00:01:41,720
čo je napísané, musí byť ukončené.
19
00:01:41,840 --> 00:01:42,840
Amen.
20
00:01:42,960 --> 00:01:44,240
Tak to nechaj preto prejsť,
21
00:01:44,320 --> 00:01:45,720
vývoj rokov ako podobenstvo.
22
00:01:45,840 --> 00:01:47,920
V polovici cesty smie náhle zobrať oheň
23
00:01:48,040 --> 00:01:50,520
a čeliť strašnej pompe.
24
00:01:50,600 --> 00:01:53,680
Som pripravený trpieť. A zostúpiť do hrobu.
25
00:01:53,840 --> 00:01:56,640
A z hrobu na tretí deň povstať.
........