1
00:00:23,800 --> 00:00:29,920
MOSFILM

2
00:00:30,000 --> 00:00:32,440
CENTRAL PARTNERSHIP a
prekladateľ Yoss :-) uvádzajú

3
00:00:32,520 --> 00:00:34,360
v spolupráci s Ruskou federálnou agentúrou filmu

4
00:00:34,760 --> 00:00:37,160
Štúdio "COURIER" Production

5
00:00:39,400 --> 00:00:44,000
Oleg Menšikov

6
00:00:44,480 --> 00:00:48,520
Chulpan Chamatova

7
00:00:49,080 --> 00:00:52,760
Oleg Jankovskij

8
00:00:53,800 --> 00:00:57,160
Sergej Gazarov a Andrej Krasko

9
00:00:58,880 --> 00:01:02,240
Varvara Andrejeva a Inga Strelkova-Oboldina

10
00:01:03,640 --> 00:01:07,520
Sergej Garmaš

11
00:01:08,920 --> 00:01:12,880
Kirill Pirogov a Viktoria Isakova

12
00:01:16,160 --> 00:01:19,240
Réžia: Alexander Proškin

13
00:01:20,080 --> 00:01:24,400
DOKTOR ŽIVAGO

14
00:01:24,800 --> 00:01:29,120
Podľa románu Borisa Pasternaka

15
00:01:29,200 --> 00:01:31,720
Diel jedenásty (a žiaľ posledný)

16
00:01:31,840 --> 00:01:34,640
"V knihe Života sa otočila ďalšia strana.

17
00:01:34,720 --> 00:01:37,040
Viac sväté a viac vzácne ako čokoľvek iné,

18
00:01:37,160 --> 00:01:41,720
čo je napísané, musí byť ukončené.

19
00:01:41,840 --> 00:01:42,840
Amen.

20
00:01:42,960 --> 00:01:44,240
Tak to nechaj preto prejsť,

21
00:01:44,320 --> 00:01:45,720
vývoj rokov ako podobenstvo.

22
00:01:45,840 --> 00:01:47,920
V polovici cesty smie náhle zobrať oheň

23
00:01:48,040 --> 00:01:50,520
a čeliť strašnej pompe.

24
00:01:50,600 --> 00:01:53,680
Som pripravený trpieť. A zostúpiť do hrobu.

25
00:01:53,840 --> 00:01:56,640
A z hrobu na tretí deň povstať.
........