1
00:00:02,169 --> 00:00:03,331
V minulých dílech The Shield.
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,953
Tady máš prokurátorku.
Já jsem Becca Doylová.
3
00:00:06,174 --> 00:00:09,293
Pokud na ní všechno závisí, byla bych
blázen, kdybych se jí vzdala.
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,301
Stejně, jako jste byl vy blázen,
když jste mi prozradil...
5
00:00:11,512 --> 00:00:14,466
jak je pro váš případ důležitá.
6
00:00:14,681 --> 00:00:15,879
Hledáte nějakou práci?
7
00:00:16,099 --> 00:00:18,306
Právě teď chci jít domů
a smít ze sebe všechnu špínu.
8
00:00:18,519 --> 00:00:21,010
Neptal se na mě někdo
z oddělení?
9
00:00:21,230 --> 00:00:22,688
Někdo se mě vyptával.
10
00:00:22,899 --> 00:00:25,056
Tvrdil mi, že je to rodič
jednoho autistického dítěte.
11
00:00:25,275 --> 00:00:26,734
Je to on?
Jo.
12
00:00:27,319 --> 00:00:29,477
Pitarrio, kde máš zboží?
13
00:00:31,156 --> 00:00:34,490
Před půl rokem, jsme našli kilo
čistého heroinu...
14
00:00:34,701 --> 00:00:37,905
ve vašem autě, které jste
nikdy neuvedl jako důkaz.
15
00:00:38,122 --> 00:00:41,325
Lema dostalo vnitřní vyšetřování.
Donutili ho nosit odposlech.
16
00:00:41,542 --> 00:00:43,700
Jdu po krku Mackeymu.
A jeho týmu.
17
00:00:43,919 --> 00:00:46,042
A já se ujistím, že to nepohnojíte.
18
00:00:46,255 --> 00:00:49,540
Máme u něj informátora, takže
jeslti si ušpiní ruce, dozvíme se to.
19
00:00:49,758 --> 00:00:53,459
Tady.
To je dobrý. Peníze mám.
20
00:00:53,679 --> 00:00:55,671
Myslela jsem, že jsi
Vicova informátorka.
21
00:00:55,889 --> 00:00:57,965
Mě jde jen o prachy.
22
00:00:58,309 --> 00:00:59,304
........