1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Přeložila lililiko z www.AllSubs.org
2
00:00:50,681 --> 00:00:53,479
Oh! Ah, ahoj, počkej.
3
00:00:53,521 --> 00:00:57,309
Halo? Halo? Pojď zpátky.
Pojď zpátky, potřebuju tvoje peníze.
4
00:00:57,361 --> 00:01:00,080
Ahoj, lan Lyonsi fotograf, dobré ráno.
5
00:01:00,121 --> 00:01:04,114
Ah, Pane... Vy jste neobdržel šek? OK.
6
00:01:04,161 --> 00:01:08,712
Mohl bych ten hovor nachvilku přerušit?
Někdo se mě snaží dovolat na lince šest.
7
00:01:13,441 --> 00:01:19,198
Ah, ahoj, ano, ehm... vlastně,
my jsme tu změnili náš počítačový systém
8
00:01:19,241 --> 00:01:23,234
a všechny ty platby byly opožděny.
Hodně lidí o tom mluví.
9
00:01:23,281 --> 00:01:28,116
Ale poslyšte, když už Vás mám na telefonu,
už jste někdy přemýšlel o portrétu místo odměny?
10
00:01:28,161 --> 00:01:30,117
A co třeba vycpat zvířátko?
11
00:01:30,161 --> 00:01:34,279
Máme speciální nabídku na koťata,
mezi věkem prcků a docela malých,
12
00:01:34,321 --> 00:01:36,516
pokud jsou v doprovodu dospělé kočky.
13
00:01:40,721 --> 00:01:43,872
– Co na to říkáš?
– Je to vážně dobré.
14
00:01:43,921 --> 00:01:47,072
Víš o tom, že jsi napsal fotografie
FOTGRAFIE, že ano?
15
00:01:47,121 --> 00:01:49,112
Oh, do prdele.
16
00:01:49,161 --> 00:01:51,152
Je to skoro to největší slovo.
17
00:01:51,201 --> 00:01:54,034
Oh, máš tady i modul focení nahých modelů..
18
00:01:54,081 --> 00:01:57,471
Oh, ne, to nebudu dělat.
Myslím tím, nebudu muset. Na to zapomenou.
19
00:01:57,521 --> 00:02:00,160
Proč asi Sue Digby's
prodává svůj šicí stroj..
20
00:02:00,201 --> 00:02:05,036
Zkusil jsem jeden takový dát na kostel,
ale vikář je trochu... bojovný na vikáře.
21
00:02:05,081 --> 00:02:07,436
Mm. To je vážně dobrý nápad.
22
00:02:07,481 --> 00:02:12,316
Ironie je, že čím líp je to naučíš, tím
méně budou potřebovat tebe nebo tvojí práci.
........