1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
Překlad a korekce: Matouš Voldřich
Přeloženo pro Titulky.com
(Anglický originál: www.subscene.com)
2
00:00:53,653 --> 00:00:56,520
<i> kovbojský klobouk s provázkem,
<i> co to je? </i>
3
00:00:57,190 --> 00:01:00,682
Byl míček blíž u tebe nebo u něho ?
4
00:01:00,760 --> 00:01:02,660
- Velmi dobrá otázka.
- Děkuji
5
00:01:02,729 --> 00:01:05,721
Myslím, že byl možná o kousek blíž u něj.
6
00:01:05,832 --> 00:01:09,029
A tys nemohl být zdvořilý,
shýbnout se a podat mu míček ?
7
00:01:09,102 --> 00:01:11,696
- Mohl jsem.
- Ale, protože měl ten provázek...
8
00:01:11,771 --> 00:01:13,762
Stejný kloubouk, bez provázku...
9
00:01:14,407 --> 00:01:16,705
a určitě bych mu ten míček podal
10
00:01:16,776 --> 00:01:21,042
- Já tomu ...
- Jsou některé věci, které mě zkrátka odradí
11
00:01:22,215 --> 00:01:23,580
Jak se má Jeff?
12
00:01:24,484 --> 00:01:27,851
- Možná bude mít bypass
- Opravdu?
13
00:01:27,921 --> 00:01:29,411
- Věřila bys tomu ?
- Ne.
14
00:01:29,489 --> 00:01:32,981
- Myslela jsem, že pouze pokud se testy nepovedou...
- On na ně šel a ještě ho nepustily
15
00:01:33,059 --> 00:01:35,254
- To zní děsivě
- Já vím.
16
00:01:35,328 --> 00:01:36,852
Myslím, že to bude v pořádku.
17
00:01:36,930 --> 00:01:40,331
Vzkaž mu: Ahoj a přeji mu jen to nejlepší
18
00:01:41,601 --> 00:01:43,000
Jo, dobře.
19
00:01:43,069 --> 00:01:45,230
A John Debellis volal.
20
00:01:46,339 --> 00:01:48,364
Zapomněl jsem mu zavolat zpět.
21
00:02:00,653 --> 00:02:01,813
Haló?
22
00:02:02,956 --> 00:02:04,116
Larry.
23
........