1
00:00:01,287 --> 00:00:03,807
Slyšel jsem, že máš určitou
komoditu na prodej.

2
00:00:03,807 --> 00:00:05,527
Nejčistší čínský bílý heroin.

3
00:00:05,527 --> 00:00:07,407
- 95% čistota.
- Můžu pomoct.

4
00:00:07,407 --> 00:00:11,007
Proč importovat produkt,
když to nemůžete dostat na trh.

5
00:00:11,007 --> 00:00:13,447
Chceš radu, synu?
Vrať se zpátky na Nový Zéland.

6
00:00:13,747 --> 00:00:16,887
Mám v plánu dovážet
tak 50 až 100 kilo ročně.

7
00:00:16,887 --> 00:00:21,247
Nikdy se mě nepokoušej podrazit, Terry.
Jinak tě pohřbím pod pomerančovník.

8
00:00:21,247 --> 00:00:25,087
Jak mohou jisté rodiny
tady z okolí

9
00:00:25,087 --> 00:00:28,487
stavět nové fajnové domy
a platit hotově?

10
00:00:28,487 --> 00:00:30,927
Můžeš nám na to odpovědět,
Bobe Trimbole?

11
00:00:30,927 --> 00:00:34,127
Už nikdy nezmiňuj mou rodinu,
jinak tě kurva zabiju.

12
00:00:34,127 --> 00:00:36,447
Je tu jeden Ital a
shání po městě střelce.

13
00:00:36,447 --> 00:00:38,047
- Kdo má být cíl?
- Neví.

14
00:00:38,047 --> 00:00:40,327
Tak tomu říkám neužitečná informace.

15
00:00:40,327 --> 00:00:41,887
Kdo to byl ten křikloun tam?

16
00:00:41,887 --> 00:00:43,927
Jenom plevel. Vyřídím to s ním.

17
00:00:45,887 --> 00:00:48,527
- Kde je teď?
- Žrádlo pro psy.

18
00:00:48,527 --> 00:00:50,487
Fred ho prohnal mlýnkem na maso.

19
00:01:40,847 --> 00:01:42,166
Tady máš.

20
00:01:48,694 --> 00:01:52,734
Víš vůbec, kolik problémů jsi
způsobil, ty tlusťochu zasranej?

21
00:01:52,874 --> 00:01:54,214
Nemusíš mi nadávat, Malcolme.

22
00:01:54,374 --> 00:01:56,854
........