00:00:02,505 --> 00:00:04,251
<i>NÁSLEDUJE TEST</i>
2
00:00:04,252 --> 00:00:04,839
<i>Překlad:</i>
3
00:00:04,840 --> 00:00:05,628
<i>Překlad: b</i>
4
00:00:05,629 --> 00:00:05,872
<i>Překlad: ba</i>
5
00:00:05,873 --> 00:00:06,381
<i>Překlad: bak</i>
6
00:00:06,382 --> 00:00:06,919
<i>Překlad: bake</i>
7
00:00:06,920 --> 00:00:07,708
<i>Překlad: bakeL</i>
8
00:00:07,709 --> 00:00:07,959
<i>Překlad: bakeLi</i>
9
00:00:07,960 --> 00:00:08,448
<i>Překlad: bakeLit</i>
10
00:00:08,449 --> 00:00:09,015
<i>Překlad: bakeLit
Korekce:</i>
11
00:00:09,016 --> 00:00:10,558
<i>Překlad: bakeLit
Korekce: iwigirl</i>
12
00:00:10,559 --> 00:00:11,079
<i>Futurama</i>
13
00:00:11,080 --> 00:00:11,847
<i>Futurama S06E03</i>
14
00:00:11,848 --> 00:00:12,105
<i>Futurama S06E03
Attack</i>
15
00:00:12,106 --> 00:00:12,392
<i>Futurama S06E03
Attack of the</i>
16
00:00:12,393 --> 00:00:12,650
<i>Futurama S06E03
Attack of the Killer</i>
17
00:00:12,651 --> 00:00:14,645
<i>Futurama S06E03
Attack of the Killer App</i>
18
00:00:14,646 --> 00:00:16,652
<i>www.futurama.sk
Verze titulků: 2.01</i>
19
00:00:18,789 --> 00:00:22,407
Je mým hluboce únavným
potěšením jakožto starosty
20
00:00:22,408 --> 00:00:28,975
zahájit 83. nebo 84. E-Waste
festival recyklace!
21
00:00:30,681 --> 00:00:32,457
Dej to dolů, ty vepředu!
22
00:00:32,458 --> 00:00:35,571
Pardon, ve velkém davu
jsem rozrušený.
23
00:00:35,898 --> 00:00:39,861
Nyní slavnostně
........