1
00:00:23,800 --> 00:00:30,320
MOSFILM

2
00:00:31,200 --> 00:00:32,440
CENTRAL PARTNERSHIP a
prekladateľ Yoss :-) uvádzajú

3
00:00:32,560 --> 00:00:34,440
v spolupráci s Ruskou federálnou agentúrou filmu

4
00:00:34,800 --> 00:00:37,240
Štúdio "COURIER" Production

5
00:00:39,480 --> 00:00:44,080
Oleg Menšikov

6
00:00:44,520 --> 00:00:48,520
Chulpan Chamatova

7
00:00:49,160 --> 00:00:52,800
Oleg Jankovskij

8
00:00:53,200 --> 00:00:57,240
Vladimír Iľjin

9
00:00:57,840 --> 00:01:01,480
Varvara Andrejeva

10
00:01:02,080 --> 00:01:05,640
Viktor Stepanov

11
00:01:06,320 --> 00:01:09,880
Galina Polskikh

12
00:01:10,720 --> 00:01:14,320
Anton Chabarov

13
00:01:16,200 --> 00:01:19,280
Réžia: Alexander Proškin

14
00:01:20,160 --> 00:01:23,880
DOKTOR ŽIVAGO

15
00:01:25,600 --> 00:01:29,000
Podľa románu Borisa Pasternaka

16
00:01:29,480 --> 00:01:32,560
Diel ôsmy

17
00:01:33,600 --> 00:01:37,000
Scenár: Jurij Arabov

18
00:01:39,880 --> 00:01:42,520
Prepáčte. Potrebujem sa stretnúť s
hlavným chirurgom.

19
00:01:42,640 --> 00:01:45,400
Opýtajte sa jeho.

20
00:01:51,360 --> 00:01:53,000
Ste hlavný chirurg? Áno. Čo chcete?

21
00:01:53,120 --> 00:01:55,320
Som chirurg z Moskvy, pracoval som na fronte.

22
00:01:55,400 --> 00:01:56,880
Chcem sa uchádzať o miesto v nemocnici.

23
00:01:57,000 --> 00:01:57,880
Opatrne, dajme to dole.

24
00:01:58,000 --> 00:01:59,400
Nepotrebujete chirurga?

25
00:01:59,520 --> 00:02:02,560
........