1
00:00:04,421 --> 00:00:06,756
Mám pre teba ponuku.
2
00:00:07,091 --> 00:00:09,801
Už som vám povedala,
že chcem mať len pokoj.
3
00:00:09,885 --> 00:00:12,053
Obe vieme, že to
ti už nebude stačiť.
4
00:00:12,137 --> 00:00:15,932
Božínku, z čoho tak súdite?
To veľké čierne auto?
5
00:00:16,016 --> 00:00:18,017
Alebo to, že ma držíte v tejto miestnosti
už dva dni
6
00:00:18,102 --> 00:00:20,728
bez tušenia, kde som?
7
00:00:22,022 --> 00:00:23,648
Ponúkam ti toto.
8
00:00:25,025 --> 00:00:28,403
Tvoj život
výmenou za tvoj život.
9
00:00:30,614 --> 00:00:33,157
Dáš mi päť rokov
a ja ti dám zvyšok.
10
00:00:35,119 --> 00:00:36,619
Budeš voľná.
11
00:00:36,704 --> 00:00:40,164
To je váš nápad?
Alebo Rossumovej korporácie?
12
00:00:41,792 --> 00:00:43,584
Prečo ja?
Prečo ste si vybrali mňa?
13
00:00:43,669 --> 00:00:45,461
Caroline, ty si si vybrala nás.
14
00:00:46,630 --> 00:00:48,965
Toto je dobrá vec, Caroline.
15
00:00:50,509 --> 00:00:54,929
Viem, čo som videla.
Čím sa toto začalo?
16
00:00:57,099 --> 00:01:00,810
My dve sme okolo seba tancovali
už skoro dva roky.
17
00:01:00,894 --> 00:01:03,229
Myslela som,
že si sa už poučila.
18
00:01:14,700 --> 00:01:17,160
Nič nie je také, ako sa zdá.
19
00:01:22,374 --> 00:01:24,917
Prosím ťa, hociktorý škrabák
môže robiť štúdium regenerácie.
20
00:01:25,002 --> 00:01:29,005
Hociktorý škrabák s dvomi rokmi
a 50-miliónovým labákom v ich...
21
00:01:30,799 --> 00:01:32,675
Owen?
Leť, buď voľný.
22
00:01:35,179 --> 00:01:36,721
........