1
00:00:15,590 --> 00:00:20,057
Joe? Pojďte dál.
2
00:00:20,279 --> 00:00:21,723
Přímo tudy.
3
00:00:25,308 --> 00:00:27,794
Na šestce máme kaz.
4
00:00:28,157 --> 00:00:31,990
Dobře.
5
00:00:32,850 --> 00:00:35,696
Dobře, Paulo, podívej se na mě
a hodně otevři pusu.
6
00:00:36,265 --> 00:00:38,351
No, když tě tak poslouchám,
jsi jako operní hvězda.
7
00:00:38,351 --> 00:00:39,955
Koukneme se na to.
Skvěle.
8
00:00:40,026 --> 00:00:41,463
Podívejme.
9
00:00:41,531 --> 00:00:42,101
Perfektní!
10
00:00:42,168 --> 00:00:45,147
Jsi v naprostém pořádku, maličká.
Teď si můžeš vypláchnout.
11
00:00:45,215 --> 00:00:45,781
Hola.
12
00:00:46,819 --> 00:00:49,097
Zdravím, paní Penno. Co je to?
13
00:00:49,164 --> 00:00:50,268
Tamales, doktore.
14
00:00:50,335 --> 00:00:52,098
Páni, voní báječně.
15
00:00:52,098 --> 00:00:53,613
Ale říkal jsem vám, že si
s tím nemáte dělat starosti.
16
00:00:53,681 --> 00:00:54,884
Zaplatíte až budete moct.
17
00:00:54,952 --> 00:00:56,725
A do té doby .... tamales.
18
00:00:56,793 --> 00:00:57,996
Skvělá práce, Paulo.
19
00:00:58,066 --> 00:00:58,899
Děkuji.
20
00:00:58,967 --> 00:01:00,673
Jste dobrý člověk, doktore Oldhame.
21
00:01:00,741 --> 00:01:01,643
Oh, to je od vás milé.
22
00:01:01,711 --> 00:01:02,547
Jste snad idiot?!
23
00:01:02,615 --> 00:01:05,180
Pane Fergusone,
ztište se, prosím.
24
00:01:05,180 --> 00:01:06,161
........