1
00:00:01,400 --> 00:00:05,420
Sons of Tucson // S01E02 //
The Break-In/Vloupání
2
00:00:06,001 --> 00:00:13,200
překlad: Krokeťák
3
00:00:18,432 --> 00:00:19,532
Děkuju, Tucsone!
4
00:00:26,227 --> 00:00:30,460
#I know we can't slow down,
we can't hold back
5
00:00:30,527 --> 00:00:33,126
Though you know
we wish we could
6
00:00:33,193 --> 00:00:35,326
No, there ain't no rest
for the wicked
7
00:00:35,394 --> 00:00:37,693
Until we close our eyes
for good. #
8
00:00:37,761 --> 00:00:39,694
Člověče, venku je hic!
9
00:00:39,762 --> 00:00:41,027
A vím, že tohle říkáme každý den, ale...
10
00:00:41,095 --> 00:00:42,695
Oh, to si děláš prdel.
11
00:00:42,762 --> 00:00:45,696
...dnešek bude opravdu nejteplejší den roku...
12
00:00:47,497 --> 00:00:48,963
No tak!
13
00:00:49,031 --> 00:00:51,098
Dohoda je taková, že spíte v kůlně.
14
00:00:51,166 --> 00:00:52,499
Říkal jsem vám to, když jsme vás najali.
15
00:00:52,567 --> 00:00:53,832
Jste venkovní táta.
16
00:00:53,900 --> 00:00:55,265
Já vim, ale je tam děsný horko.
17
00:00:55,333 --> 00:00:56,532
Cejtim se jak smažící se slanina.
18
00:00:56,678 --> 00:00:58,377
Vy kluci, jste malý děti, okay?
Potřebujete falešnýho tátu
19
00:00:58,445 --> 00:01:00,345
žijícího v domě, aby vám pomohl
postarat se o sebe.
20
00:01:00,412 --> 00:01:02,445
- Smrdíte.
- Myslíš si, že smrdím teď, chlapče?
21
00:01:02,513 --> 00:01:03,812
Počkej až budu pět dní mrtvej.
22
00:01:03,880 --> 00:01:05,813
Rone, koupíme vám novej větrák na
garážovým prodeji.
23
00:01:05,880 --> 00:01:07,013
Viděl jsem nějaký fakt pěkný věci
........