1
00:00:02,188 --> 00:00:06,298
<i>Benátky 1580</i>

2
00:00:14,573 --> 00:00:18,094
Madam. Vaše škola nabízí
šanci k zdokonalení, k útěku.

3
00:00:18,094 --> 00:00:19,534
Má dcera…

4
00:00:24,816 --> 00:00:27,177
Isabella, je jí právě 17,

5
00:00:27,177 --> 00:00:30,578
ale jaké vyhlídky může
očekávat dcera stavitele lodí?

6
00:00:30,578 --> 00:00:33,258
Nečeká nás žádná budoucnost.
Snad s vámi.

7
00:00:34,779 --> 00:00:37,260
Tvá starost o tvou dceru mě dojímá.

8
00:00:39,420 --> 00:00:42,352
Věřím, že chránit budoucnost
je posvátná povinnost.

9
00:00:42,353 --> 00:00:44,001
Madam, ona…

10
00:00:46,284 --> 00:00:47,743
Ona je můj svět.

11
00:00:56,665 --> 00:00:58,506
Tak si tvůj svět vezmeme.

12
00:01:00,546 --> 00:01:02,427
Věděl jsem to!

13
00:01:06,988 --> 00:01:09,189
Rozluč se, se svým otcem.

14
00:01:10,989 --> 00:01:12,630
Hned, madam?

15
00:01:12,630 --> 00:01:14,470
Proč čekat?

16
00:01:14,470 --> 00:01:16,631
Čas běží.

17
00:01:21,192 --> 00:01:23,753
Buď statečná, děvenko.
Ať jsem na tebe hrdý.

18
00:01:30,755 --> 00:01:32,435
Vstup do světla, drahá.

19
00:01:34,116 --> 00:01:35,356
To je ono.

20
00:01:43,399 --> 00:01:47,200
Co říkáš, Francesco?
Líbí se ti?

21
00:01:47,200 --> 00:01:49,320
Oh, líbí, matko.

22
00:01:49,320 --> 00:01:51,281
Líbí.

23
00:01:54,642 --> 00:01:56,923
Hej…!

24
00:01:58,043 --> 00:02:00,564
........