1
00:00:28,080 --> 00:00:39,520
Z anglických titulků a z poslechu přeložili: xzombie a Beetman
Autor původních anglických titulků: EvilAbbot
doplnění chybějících částí a grafická úprava: kerobman

2
00:02:47,720 --> 00:02:48,880
Bratře Mane, jsme tu.

3
00:02:49,880 --> 00:02:51,720
Promiň, že tě tak otravuji.

4
00:02:52,240 --> 00:02:53,600
To je maličkost.

5
00:02:54,280 --> 00:02:58,680
Tohle místo je už pár měsíců nepoužívané.
Říkal jsem majitelům, že jsou moc milí.

6
00:02:59,320 --> 00:03:02,400
Děkuji.

7
00:03:02,880 --> 00:03:04,120
Vyhovuje ti to tu?

8
00:03:11,280 --> 00:03:12,600
Páni, tady je to velké!

9
00:03:12,720 --> 00:03:13,640
Je to v pořádku?

10
00:03:13,760 --> 00:03:14,560
Ano, ano.

11
00:03:16,800 --> 00:03:18,920
Je to trochu zaprášené...

12
00:03:32,880 --> 00:03:33,560
Mistře Yipe.

13
00:03:34,720 --> 00:03:36,760
Vy ještě nemáte žádné žáky?

14
00:03:39,880 --> 00:03:41,000
Co se děje, třetí teto?

15
00:03:41,120 --> 00:03:44,640
Ty tu máš tolik místa.
Ráda bych tu pověsila prádlo.

16
00:03:45,840 --> 00:03:47,240
Jistě, to není problém.

17
00:04:30,400 --> 00:04:31,200
Yong.

18
00:04:33,280 --> 00:04:35,400
Ach, vždyť jsem ti říkal... nech mě to udělat

19
00:04:37,600 --> 00:04:38,880
Nevím co s tebou mám dělat.

20
00:04:39,480 --> 00:04:41,640
Než přijdeš tak nezbyde žádná voda

21
00:04:42,360 --> 00:04:46,800
Pak přijdu příště dříve.
Nech mě dělat tyhle práce.

22
00:04:47,760 --> 00:04:50,440
Říkal jsem ti, abys takové práce nedělala.

23
00:04:50,960 --> 00:04:53,480
Jak se cítíš?

24
00:04:55,400 --> 00:04:57,760
Mami, musím zaplatit školné.
........