1
00:00:03,723 --> 00:00:07,720
Musí to být tam blízko
toho velkého kusu ničeho.
2
00:00:07,720 --> 00:00:11,820
Podle mojí GPSky je to tam,
kde Texas přechází v Oklahomu.
3
00:00:11,850 --> 00:00:16,850
Skvělé,
hned uprostřed jurisdikčních bojů.
4
00:00:16,890 --> 00:00:19,720
Koukni, došla mi voda.
Dej mi svou.
5
00:00:20,824 --> 00:00:25,287
- Hej!
- Hej! Vy jste od FBI?
6
00:00:25,287 --> 00:00:30,090
FBI zvláštní agent Seeley Booth.
Tohle je Dr. Temperance Brennanová z Jeffersonu.
7
00:00:30,120 --> 00:00:33,990
- Vítejte v Oklahomě, madam.
- Vítejte v Texasu, madam.
8
00:00:34,020 --> 00:00:35,790
Chlapi,
vítejte ve Spojených státech amerických.
9
00:00:35,820 --> 00:00:38,950
- Kde jsou ty ostatky, prosím?
- Tadyhle.
10
00:00:44,390 --> 00:00:46,750
Stěží zůstalo nějaké maso.
11
00:00:46,790 --> 00:00:51,450
Je tady velmi sucho, takže předpokládám,
že čas smrti nastal někdy před měsícem.
12
00:00:51,490 --> 00:00:52,820
Jak myslíte, že zemřeli?
13
00:00:52,850 --> 00:00:56,190
Opustili Oklahomu, vkročili do Texasu
a pak ze zoufalství zemřeli.
14
00:00:56,220 --> 00:00:59,120
Ne, rozhodně to jsou Oklahomané.
15
00:00:59,150 --> 00:01:01,520
Kdyby byli z Texasu, měli by
dostatek rozumu, aby si vzali vodu.
16
00:01:01,560 --> 00:01:03,150
Tohle se z kostí nedá vyčíst.
17
00:01:03,783 --> 00:01:06,520
- Žádné oblečení.
- Mohl je odvát vítr.
18
00:01:06,560 --> 00:01:09,250
Možná to byl mladý pár,
třeba nějaký sebevražedný pakt?
19
00:01:09,290 --> 00:01:12,420
Úhel pod stydkou oblastí
ukazuje na dvě ženy.
20
00:01:12,450 --> 00:01:15,890
- Lesbický sebevražedný pakt.
- Pak tedy rozhodně Texasanky.
21
00:01:15,920 --> 00:01:19,720
Oběti byly Pygopagusosvé,
někdo by tvrdil, že Illeopagusové.
........