1
00:00:03,723 --> 00:00:07,720
Musí to být tam blízko
toho velkého kusu ničeho.

2
00:00:07,720 --> 00:00:11,820
Podle mojí GPSky je to tam,
kde Texas přechází v Oklahomu.

3
00:00:11,850 --> 00:00:16,850
Skvělé,
hned uprostřed jurisdikčních bojů.

4
00:00:16,890 --> 00:00:19,720
Koukni, došla mi voda.
Dej mi svou.

5
00:00:20,824 --> 00:00:25,287
- Hej!
- Hej! Vy jste od FBI?

6
00:00:25,287 --> 00:00:30,090
FBI zvláštní agent Seeley Booth.
Tohle je Dr. Temperance Brennanová z Jeffersonu.

7
00:00:30,120 --> 00:00:33,990
- Vítejte v Oklahomě, madam.
- Vítejte v Texasu, madam.

8
00:00:34,020 --> 00:00:35,790
Chlapi,
vítejte ve Spojených státech amerických.

9
00:00:35,820 --> 00:00:38,950
- Kde jsou ty ostatky, prosím?
- Tadyhle.

10
00:00:44,390 --> 00:00:46,750
Stěží zůstalo nějaké maso.

11
00:00:46,790 --> 00:00:51,450
Je tady velmi sucho, takže předpokládám,
že čas smrti nastal někdy před měsícem.

12
00:00:51,490 --> 00:00:52,820
Jak myslíte, že zemřeli?

13
00:00:52,850 --> 00:00:56,190
Opustili Oklahomu, vkročili do Texasu
a pak ze zoufalství zemřeli.

14
00:00:56,220 --> 00:00:59,120
Ne, rozhodně to jsou Oklahomané.

15
00:00:59,150 --> 00:01:01,520
Kdyby byli z Texasu, měli by
dostatek rozumu, aby si vzali vodu.

16
00:01:01,560 --> 00:01:03,150
Tohle se z kostí nedá vyčíst.

17
00:01:03,783 --> 00:01:06,520
- Žádné oblečení.
- Mohl je odvát vítr.

18
00:01:06,560 --> 00:01:09,250
Možná to byl mladý pár,
třeba nějaký sebevražedný pakt?

19
00:01:09,290 --> 00:01:12,420
Úhel pod stydkou oblastí
ukazuje na dvě ženy.

20
00:01:12,450 --> 00:01:15,890
- Lesbický sebevražedný pakt.
- Pak tedy rozhodně Texasanky.

21
00:01:15,920 --> 00:01:19,720
Oběti byly Pygopagusosvé,
někdo by tvrdil, že Illeopagusové.
........