1
00:00:11,460 --> 00:00:13,840
Promiňte. Můžete se k tomu vyjádřit, prosím?

2
00:00:19,240 --> 00:00:22,360
Ano, madam, stůjte za páskou.

3
00:00:26,420 --> 00:00:27,880
Držte se zpátky, prosím.

4
00:00:27,890 --> 00:00:30,050
- Kapitáne.
- Agentko Lisbonová.

5
00:00:30,380 --> 00:00:32,130
Myslím, že vás nebudeme potřebovat.

6
00:00:32,140 --> 00:00:34,200
Máme spadeno na sousedovic
kluka, co našel tělo.

7
00:00:34,210 --> 00:00:35,710
Přiznal se?

8
00:00:35,730 --> 00:00:37,310
Je to pěknej vyvrhel.

9
00:00:37,320 --> 00:00:39,760
Zabil jsi ji?

10
00:00:45,900 --> 00:00:49,480
Meryin otec by rád
udělal krátké prohlášení.

11
00:00:49,490 --> 00:00:54,590
Bude to jen krátké. Chci poděkovat všem
právním složkám a všem dobrovolníkům,

12
00:00:54,890 --> 00:00:58,500
kteří nám pomohli
při hledání naší milované dcery.

13
00:00:59,870 --> 00:01:04,730
Způsob jakým celá společnost
přistoupila k pomoci, podpoře

14
00:01:05,060 --> 00:01:09,950
v tuto hroznou dobu,
pro nás byla neocenitelná.

15
00:01:12,650 --> 00:01:16,010
A nyní bych vás chtěl požádat...

16
00:01:16,020 --> 00:01:21,200
Dejte nám čas, prostor a soukromí
k truchlení nad naší dcerou.

17
00:01:21,210 --> 00:01:23,080
Děkuji.

18
00:02:40,650 --> 00:02:42,880
Zdravím, paní Tolliverová.

19
00:02:43,170 --> 00:02:44,840
Kdo jste?

20
00:02:44,860 --> 00:02:47,360
Jmenuji se Patrick Jane.

21
00:02:47,370 --> 00:02:49,920
Jsem tu, abych vám pomohl.

22
00:02:50,390 --> 00:02:53,120
Dáte si šálek čaje?

23
00:02:54,700 --> 00:02:57,470
Ano, dám, děkuji.

........