1
00:00:11,460 --> 00:00:13,840
Promiňte. Můžete se k tomu vyjádřit, prosím?
2
00:00:19,240 --> 00:00:22,360
Ano, madam, stůjte za páskou.
3
00:00:26,420 --> 00:00:27,880
Držte se zpátky, prosím.
4
00:00:27,890 --> 00:00:30,050
- Kapitáne.
- Agentko Lisbonová.
5
00:00:30,380 --> 00:00:32,130
Myslím, že vás nebudeme potřebovat.
6
00:00:32,140 --> 00:00:34,200
Máme spadeno na sousedovic
kluka, co našel tělo.
7
00:00:34,210 --> 00:00:35,710
Přiznal se?
8
00:00:35,730 --> 00:00:37,310
Je to pěknej vyvrhel.
9
00:00:37,320 --> 00:00:39,760
Zabil jsi ji?
10
00:00:45,900 --> 00:00:49,480
Meryin otec by rád
udělal krátké prohlášení.
11
00:00:49,490 --> 00:00:54,590
Bude to jen krátké. Chci poděkovat všem
právním složkám a všem dobrovolníkům,
12
00:00:54,890 --> 00:00:58,500
kteří nám pomohli
při hledání naší milované dcery.
13
00:00:59,870 --> 00:01:04,730
Způsob jakým celá společnost
přistoupila k pomoci, podpoře
14
00:01:05,060 --> 00:01:09,950
v tuto hroznou dobu,
pro nás byla neocenitelná.
15
00:01:12,650 --> 00:01:16,010
A nyní bych vás chtěl požádat...
16
00:01:16,020 --> 00:01:21,200
Dejte nám čas, prostor a soukromí
k truchlení nad naší dcerou.
17
00:01:21,210 --> 00:01:23,080
Děkuji.
18
00:02:40,650 --> 00:02:42,880
Zdravím, paní Tolliverová.
19
00:02:43,170 --> 00:02:44,840
Kdo jste?
20
00:02:44,860 --> 00:02:47,360
Jmenuji se Patrick Jane.
21
00:02:47,370 --> 00:02:49,920
Jsem tu, abych vám pomohl.
22
00:02:50,390 --> 00:02:53,120
Dáte si šálek čaje?
23
00:02:54,700 --> 00:02:57,470
Ano, dám, děkuji.
........