1
00:02:18,963 --> 00:02:21,465
www.titulky.com
2
00:02:22,299 --> 00:02:27,805
BRATRSTVO NEOHROŽENÝCH
3
00:02:31,058 --> 00:02:36,689
Když jsme vyrazili k Bastogne,
neměli jsme pořádnou výstroj.
4
00:02:36,897 --> 00:02:41,026
Neměli jsme dost munice,
neměli jsme teplé oblečení.
5
00:02:41,277 --> 00:02:44,613
Ale byli jsme přesvědčeni,
6
00:02:44,780 --> 00:02:50,202
že naši nadřízení nám jistě dodají
všechno co bude potřeba.
7
00:02:50,453 --> 00:02:54,415
Bylo tam návrší a kolem les,
zakopali jsme se tam.
8
00:02:54,582 --> 00:02:59,086
Němci o nás věděli
a hrozně nám napráskali.
9
00:02:59,295 --> 00:03:04,133
Neměli jsme jednu chvíli
ani zásobník na muže.
10
00:03:04,341 --> 00:03:07,678
A protože byla mlha,
nemohli nám nic dopravit.
11
00:03:07,928 --> 00:03:10,681
Pokaždé, když se pokusili
nějaké zásoby shodit,
12
00:03:10,890 --> 00:03:14,268
tak se netrefili
a spadlo to k Němcům.
13
00:03:14,518 --> 00:03:19,106
Jednoho kluka trefil šrapnel.
Nad loktem mu urazil ruku.
14
00:03:19,273 --> 00:03:23,652
A když ho odnášeli, tak povídá:
"Sundejte mi z tý ruky hodinky."
15
00:03:23,861 --> 00:03:27,323
A pak se objevil saniťák a ten mi,
podle mě, zachránil život.
16
00:03:27,573 --> 00:03:33,329
Semhle vrazil celou stříkačku morfia.
17
00:03:33,579 --> 00:03:38,334
Dokonce i dneska když je zima
a jdu si lehnout,
18
00:03:38,542 --> 00:03:43,672
vždycky řeknu:
"Dobře, že nejsem v Bastogne."
19
00:03:46,675 --> 00:03:53,724
Část šestá
BASTOGNE
20
00:06:01,894 --> 00:06:04,438
Doktore, doktore.
21
00:07:09,295 --> 00:07:13,966
Doktore, obvaz.
Odveďte ho hned na pluk.
........