1
00:00:12,956 --> 00:00:15,615
Ripped & translated
by krytom2
krytom@seznam.cz
2
00:00:42,699 --> 00:00:43,890
Pane Brittasi?
3
00:00:44,062 --> 00:00:46,250
Ano, jen jsem vám chtěla říct,
že dorazilo piano.
4
00:00:46,732 --> 00:00:48,851
Ano, ano, ano.
5
00:00:49,459 --> 00:00:51,672
Ano, ano, ano,
ano já mu to řeknu.
6
00:00:52,456 --> 00:00:54,228
Můžete to dát rovnou dovnitř.
7
00:00:54,268 --> 00:00:54,855
Promiňte?
8
00:00:55,225 --> 00:00:59,991
Dolů až nakonec chodby a v tělocvičně
pak úplně dozadu rovnou na podium.
9
00:01:00,957 --> 00:01:03,829
Mohla byste mi jenom pomoct z toho schůdku?
- Ano, samozřejmě.
10
00:01:08,068 --> 00:01:09,840
Já to vemu zepředu.
- Dobře.
11
00:01:14,575 --> 00:01:16,148
Carol, jsi si jistá že
bys to měla tahat?
12
00:01:16,204 --> 00:01:18,014
Promiň Lauro,
ale je na to sám.
13
00:01:18,113 --> 00:01:19,973
To je dobrý, já se o to postarám.
- Díky, díky.
14
00:01:20,937 --> 00:01:24,569
Není to na vás moc těžké?
- To bude v pořádku, jenom si oddychnu.
15
00:01:24,962 --> 00:01:27,667
No dal jste si pořádně na čas, že ano?
- Promiňte?
16
00:01:27,851 --> 00:01:29,701
Bylo mi řečeno v 10 hodin
a je skoro...
17
00:01:30,076 --> 00:01:31,348
Co je tohle?
18
00:01:31,644 --> 00:01:33,643
Podle nás je to piano, pane Brittasi.
19
00:01:34,506 --> 00:01:37,166
Lauro, přijede sem špičkový
umělec až z Leningradu,
20
00:01:37,167 --> 00:01:40,027
aby odehrál svůj první
koncert ve svobodném světě,
21
00:01:40,143 --> 00:01:43,827
a podle mě si zaslouží něco lepšího
než takovouhle herku z nějakého baru.
........