1
00:00:41,333 --> 00:00:43,513
<i>Jmenuju se Nick.</i>
2
00:00:43,523 --> 00:00:46,684
<i>Příjmení je Twisp,
což nesnáším.</i>
3
00:00:46,701 --> 00:00:49,425
<i>Bylo by fajn, kdybych
byl šílenou sestrou,</i>
4
00:00:49,420 --> 00:00:51,181
<i>z ústavu pro mentály.</i>
5
00:00:52,732 --> 00:00:55,272
<i>Rád čtu klasickou beletrii</i>
6
00:00:55,281 --> 00:00:57,061
<i>od inspirujících spisovatelů.</i>
7
00:00:57,080 --> 00:01:00,093
<i>A myslím, že by byl svět
lepší, kdyby v rádiích hráli</i>
8
00:01:00,103 --> 00:01:03,653
<i>Franka Sinatru, mou jedinou lásku,
alespoň jednou za hodinu.</i>
9
00:01:04,193 --> 00:01:07,864
<i>Není třeba dodávat, že jsem panic.</i>
10
00:01:09,124 --> 00:01:12,070
<i>Žiju v Oaklandě se svojí
okouzlující matkou.</i>
11
00:01:13,254 --> 00:01:16,146
<i>Její momentální přítel Jerry
je kamioňák,</i>
12
00:01:16,181 --> 00:01:18,825
<i>a chorobný lhář.
Pokud telefon zvedne žena...</i>
13
00:01:18,868 --> 00:01:23,105
- Byla to jen služka.
- ...opravdu to stojí za to.
14
00:01:23,225 --> 00:01:25,952
- Ty jedna...
- Ne.
15
00:01:28,128 --> 00:01:29,972
- Zdravím, Nicku!
- Ahoj.
16
00:01:29,973 --> 00:01:32,779
- Tady jsou další tři.
- Děkuji, pane Fergusone.
17
00:01:32,780 --> 00:01:36,435
<i>Náš soused, pan Ferguson,
nám rád nosí poštu.</i>
18
00:01:36,452 --> 00:01:40,289
<i>Je to bývalý aktivista,
co má plno volného času.</i>
19
00:01:40,323 --> 00:01:42,906
<i>Pokaždé ho zatknou
za protest a</i>
20
00:01:42,907 --> 00:01:45,436
<i>ukrývání nelegálních
utečenců ve sklepě.</i>
21
00:01:45,462 --> 00:01:48,230
<i>Je to dobrák, ale
vcelku podivín.</i>
........