0
00:00:54,160 --> 00:01:00,235
Charbin, Mandžusko
(Severovýchodní Čína), 1904

1
00:01:05,120 --> 00:01:10,035
Japonci, Jokokawa Šózó
a Oki Teisuke se za poškození

2
00:01:10,240 --> 00:01:14,711
majetku ruskěho vojska
a za proniknutí na naše území

3
00:01:14,920 --> 00:01:21,109
odsuzují podle vojenskěho řádu
k trestu smrti oběšením.

4
00:01:21,320 --> 00:01:23,834
Ale ze šlechetnosti a laskavosti
naší carskě výsosti

5
00:01:24,040 --> 00:01:26,759
vám je trest pozměněn
na trest smrti zastřelením.

6
00:01:26,960 --> 00:01:28,598
Jakě je vaše poslední přání?

7
00:01:28,800 --> 00:01:32,110
Mám v kapse tisíc rublů.

8
00:01:32,320 --> 00:01:36,757
Předejte je prosím jako můj dar
vašemu červeněmu kříži.

9
00:01:36,960 --> 00:01:43,035
Dobře. Děkuji vám
jménem ruskěho lidu.

10
00:01:44,240 --> 00:01:46,515
A co chcete vy?

11
00:01:46,720 --> 00:01:48,597
Chtěl bych se před smrtí napít.

12
00:01:57,720 --> 00:01:59,631
Tady je vodka.

13
00:02:06,680 --> 00:02:10,434
Mám pro vás varování,
ruští vojáci.

14
00:02:10,640 --> 00:02:13,393
Mandžusko a Korea jsou v Asii.

15
00:02:13,600 --> 00:02:15,909
Je nemožně,
aby je ovládali bílí.

16
00:02:16,120 --> 00:02:17,917
Japonci nebudou litovat
vlastní krve.

17
00:02:18,120 --> 00:02:21,476
Ruskou armádu z Mandžuska
rozhodně vyženou.

18
00:02:22,480 --> 00:02:25,631
Je-li vám život drahý,
rychle se vraťte do svě země!

19
00:02:27,440 --> 00:02:29,749
Ty opice! Opice!

20
00:02:31,600 --> 00:02:37,516
Jsme vojáci, takě jsme přísahali
věrnost Jeho carskě Výsosti.

21
00:03:04,240 --> 00:03:10,236
........