1
00:00:31,235 --> 00:00:34,382
<i>V Southlandu jste viděli:</i>

2
00:00:34,417 --> 00:00:37,120
Popravili ho v jednom z vašich
Bentley, kde byl koks.

3
00:00:37,128 --> 00:00:38,797
Vrátil jste se do hry, co, Trinarde?

4
00:00:40,270 --> 00:00:43,812
Zpátky! Richtere, zpátky! Zpátky!

5
00:00:43,846 --> 00:00:46,180
Pomáhá mi to, abych se uvolnila, jasný?

6
00:00:46,186 --> 00:00:48,090
Příště tě odvezu na stanici.

7
00:00:48,125 --> 00:00:49,660
Vrať se do školy.

8
00:00:49,694 --> 00:00:51,498
Hele, proč se poflakuješ s těma lidma?

9
00:00:51,532 --> 00:00:52,803
Celý můj život si mi lhal!

10
00:00:52,837 --> 00:00:55,245
- Celý život!
- Odpusť mi to!

11
00:00:55,279 --> 00:00:57,048
Jsem tady, protože tě mám rád, chápeš?

12
00:00:57,083 --> 00:00:58,210
Záda jsem si zranil ve službě.

13
00:00:58,218 --> 00:00:59,580
Mně nemusíš nic vysvětlovat.

14
00:00:59,586 --> 00:01:01,623
Ty léky na bolest mi
umožňujou zůstat na ulici,

15
00:01:01,657 --> 00:01:03,320
jinak bych přišel
o svoje osvědčení do terénu.

16
00:01:03,329 --> 00:01:04,960
Máte vůbec ponětí,
jak blízko jste dneska byli,

17
00:01:04,965 --> 00:01:06,268
abyste zpackali
půlroční sledování?

18
00:01:06,302 --> 00:01:08,580
- O čem to mluvíte?
- O Trinny Dayovi.

19
00:01:12,679 --> 00:01:16,420
<i>Zkušení policisté dobře vědí,
že si práci nemají brát s sebou domů.</i>

20
00:01:16,425 --> 00:01:20,665
<i>Detektiv Sammy Bryant se o tom
musel znovu bolestivě přesvědčit.</i>

21
00:02:51,234 --> 00:02:52,467
Haló?

22
00:02:52,502 --> 00:02:54,330
Hej, vstávat, <i>cukrouši.</i>

23
00:02:54,337 --> 00:02:56,272
Válíš se doma
........