1
00:02:10,000 --> 00:02:15,000
preklad mindhunter29
2
00:02:25,672 --> 00:02:26,906
Brat Man, tak sme tu.
3
00:02:27,920 --> 00:02:29,859
Mrzí ma, že som taká otrava.
4
00:02:30,388 --> 00:02:31,799
To nestojí za reč.
5
00:02:32,548 --> 00:02:37,132
Toto miesto je už zopár mesiacov nevyužité.
Informoval som majiteľov, sú to milí ľudia.
6
00:02:37,793 --> 00:02:39,222
Ďakujem.
7
00:02:41,495 --> 00:02:42,773
Je vhodné pre tvoju školu?
8
00:02:50,266 --> 00:02:51,632
Páni, toto miesto je obrovské.
9
00:02:51,752 --> 00:02:52,734
Vyhovuje to?
10
00:02:52,854 --> 00:02:53,657
Áno, áno.
11
00:02:56,007 --> 00:02:57,130
Veľmi priestorné...
12
00:03:12,758 --> 00:03:13,477
Majster Yip!
13
00:03:14,674 --> 00:03:16,700
Ešte nemáte žiadnych žiakov?
14
00:03:20,060 --> 00:03:21,247
Čo sa deje, Tretia teta?
15
00:03:21,367 --> 00:03:25,019
Máte tu taký veľký priestor.
Rada by som si tu vyvesila prádlo.
16
00:03:26,277 --> 00:03:27,450
Iste, žiadny problém.
17
00:04:12,736 --> 00:04:13,582
Yong.
18
00:04:15,745 --> 00:04:17,978
Oh, už som ti to povedal predtým...
nechaj to na mňa.
19
00:04:20,258 --> 00:04:21,605
Neviem, čo mám s tebou robiť.
20
00:04:22,213 --> 00:04:24,482
Kým prídeš, nezostane už žiadna voda.
21
00:04:25,210 --> 00:04:28,520
Nabudúce sa teda vrátim skoršie.
Nechaj tieto drobné práce na mňa.
22
00:04:30,840 --> 00:04:33,660
Povedal som ti, aby si sa nenamáhala.
23
00:04:34,201 --> 00:04:36,050
Ako sa cítiš?
24
00:04:38,808 --> 00:04:41,300
Mama, musím zaplatiť školské poplatky.
........