1
00:00:00,320 --> 00:00:01,957
V minulých dílech jste viděli...

2
00:00:02,117 --> 00:00:04,020
Bo Crowdera brzy propustí z vězení.

3
00:00:05,588 --> 00:00:07,891
Ava by měla odjet z Ketucky.

4
00:00:07,958 --> 00:00:08,925
Neodjedu

5
00:00:08,993 --> 00:00:10,193
ani kvůli Bo Crowderovi.

6
00:00:10,261 --> 00:00:12,464
Řeknu ti, abys udělal
jednoduchou věc,

7
00:00:12,465 --> 00:00:15,709
a to, aby ses vyvaroval píchání se svědkyní
té střelby,

8
00:00:15,710 --> 00:00:17,005
ale ty to prostě nemůžeš udělat!

9
00:00:17,006 --> 00:00:18,301
Potřebuju prověřit pár jmen.

10
00:00:18,369 --> 00:00:19,336
Jde o mého muže.

11
00:00:19,403 --> 00:00:21,447
Nikdy jsem nemyslel na to,
že tě zastřelím,

12
00:00:21,448 --> 00:00:23,143
ať říká Winona cokoliv.

13
00:00:23,144 --> 00:00:26,887
Ale zatáhneš jich do těch svých špinavostí,
ve kterých jedeš

14
00:00:26,888 --> 00:00:28,150
a bude to o něčem jiném.

15
00:00:28,217 --> 00:00:29,785
David Vasquez.

16
00:00:29,853 --> 00:00:31,788
Budu vyšetřovat tu vaši střelbu.

17
00:00:52,994 --> 00:00:54,561
Jsi v pořádku, snacho?

18
00:00:54,628 --> 00:00:56,496
Vypadáš, jako bys byla jednou nohou v hrobě.

19
00:00:56,563 --> 00:00:58,526
Co? Jsi překvapená, že mě vidíš?

20
00:00:58,527 --> 00:01:00,666
Myslel jsem, že... Raylan

21
00:01:00,733 --> 00:01:04,736
ten maršál Givens ti řekl, že mě propustí,

22
00:01:05,050 --> 00:01:09,644
obzvlášť když je jediný, kdo věděl,
že mi můj trest zkrátí o 87 dní.

23
00:01:09,712 --> 00:01:11,813
O čem to sakra mluvíš?

24
00:01:11,882 --> 00:01:13,549
Po tom sesazení šerifa Huntera
........